Nuh

Change Language
Change Surah
Change Recitation

Russian: Gordy Semyonovich Sablukov

Play All
# Translation Ayah
1 Мы посылали Ноя к его народу: "Вразуми народ твой прежде, нежели постигнет его лютая казнь!" إِنَّا أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَى قَوْمِهِ أَنْ أَنذِرْ قَوْمَكَ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
2 Он сказал: "Народ мой! Я для вас ясный вразумитель. قَالَ يَا قَوْمِ إِنِّي لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
3 Покланяйтесь Богу, бойтесь Его и повинуйтесь мне, أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ
4 Чтобы Он простил вам грехи ваши, и отсрочил вам до определенной поры, ибо пора Божия, когда наступит, уже не отсрочивается. О если бы вы заблаговременно узнали это!" يَغْفِرْ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرْكُمْ إِلَى أَجَلٍ مُّسَمًّى إِنَّ أَجَلَ اللَّهِ إِذَا جَاء لَا يُؤَخَّرُ لَوْ كُنتُمْ تَعْلَمُونَ
5 Он сказал: "Господи мой! Я призывал народ мой ночь и день; قَالَ رَبِّ إِنِّي دَعَوْتُ قَوْمِي لَيْلًا وَنَهَارًا
6 но призывание мое только увеличило их отступление. فَلَمْ يَزِدْهُمْ دُعَائِي إِلَّا فِرَارًا
7 Каждый раз, как я призывал их, чтобы Ты простил им, они пальцами затыкали себе уши, закрывались одеждами, упорствовали и надменно надмевались. وَإِنِّي كُلَّمَا دَعَوْتُهُمْ لِتَغْفِرَ لَهُمْ جَعَلُوا أَصَابِعَهُمْ فِي آذَانِهِمْ وَاسْتَغْشَوْا ثِيَابَهُمْ وَأَصَرُّوا وَاسْتَكْبَرُوا اسْتِكْبَارًا
8 Я призывал их открыто: ثُمَّ إِنِّي دَعَوْتُهُمْ جِهَارًا
9 То возвещал им всенародно, то беседовал с ними в уединении. ثُمَّ إِنِّي أَعْلَنتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًا
10 Я говорил: "Просите прощения у Господа вашего: Он готов прощать. فَقُلْتُ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ إِنَّهُ كَانَ غَفَّارًا
11 Он повелевает небу проливать для вас обильные дожди; يُرْسِلِ السَّمَاء عَلَيْكُم مِّدْرَارًا
12 Умножает для вас имущество и сынов; дает вам сады, дает вам реки. وَيُمْدِدْكُمْ بِأَمْوَالٍ وَبَنِينَ وَيَجْعَل لَّكُمْ جَنَّاتٍ وَيَجْعَل لَّكُمْ أَنْهَارًا
13 Почему вам не обратиться к Богу с благоговением? مَّا لَكُمْ لَا تَرْجُونَ لِلَّهِ وَقَارًا
14 Он создал вас в различных образах. وَقَدْ خَلَقَكُمْ أَطْوَارًا
15 Не видите ли, как создал Бог семь небес, поставив их одно над другим сводами? أَلَمْ تَرَوْا كَيْفَ خَلَقَ اللَّهُ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقًا
16 Он поставил на них луну свещею, поставил солнце светилом. وَجَعَلَ الْقَمَرَ فِيهِنَّ نُورًا وَجَعَلَ الشَّمْسَ سِرَاجًا
17 Бог возрастил вас из земли, как злачные растения: وَاللَّهُ أَنبَتَكُم مِّنَ الْأَرْضِ نَبَاتًا
18 Со временем Он возвратит вас в нее, и выведет вас, изводя из нее. ثُمَّ يُعِيدُكُمْ فِيهَا وَيُخْرِجُكُمْ إِخْرَاجًا
19 Бог разостлал для вас землю ковром, وَاللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ بِسَاطًا
20 Дабы ходить вам по ней широкими дорогами". لِتَسْلُكُوا مِنْهَا سُبُلًا فِجَاجًا
21 Ной сказал: "Господи мой! Они воспротивились мне, и последовали тем, в которых имущество и дети их только увеличивают заблуждение. قَالَ نُوحٌ رَّبِّ إِنَّهُمْ عَصَوْنِي وَاتَّبَعُوا مَن لَّمْ يَزِدْهُ مَالُهُ وَوَلَدُهُ إِلَّا خَسَارًا
22 Они ухитрились великою хитростию. وَمَكَرُوا مَكْرًا كُبَّارًا
23 Они сказали: "Не оставляйте богов ваших, не оставляйте ни Вадда, ни Совага, ни Ягуса, ни Ягука, ни Несра". وَقَالُوا لَا تَذَرُنَّ آلِهَتَكُمْ وَلَا تَذَرُنَّ وَدًّا وَلَا سُوَاعًا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسْرًا
24 Они уже многих ввели в заблуждение, и в нечестивых увеличивают только заблуждение". وَقَدْ أَضَلُّوا كَثِيراً وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا ضَلَالًا
25 За грехи свои они были потоплены, и ввергнуты в огонь геенский. Минуя Бога, они уже не нашли себе защитников. مِمَّا خَطِيئَاتِهِمْ أُغْرِقُوا فَأُدْخِلُوا نَارًا فَلَمْ يَجِدُوا لَهُم مِّن دُونِ اللَّهِ أَنصَارًا
26 Ной сказал: "Господи мой! Не оставляй на земле ни одного неверного. وَقَالَ نُوحٌ رَّبِّ لَا تَذَرْ عَلَى الْأَرْضِ مِنَ الْكَافِرِينَ دَيَّارًا
27 Потому что, если Ты оставишь их, они введут в заблуждение рабов твоих, и родят только нечестивых, неверных. إِنَّكَ إِن تَذَرْهُمْ يُضِلُّوا عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوا إِلَّا فَاجِرًا كَفَّارًا
28 Господи мой, прости мне и родителям моим; тем, которые войдут в дом мой, будучи верующими; верующим мужчинам и верующим женщинам: а между нечестивыми увеличь только гибель!" رَبِّ اغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ وَلِمَن دَخَلَ بَيْتِيَ مُؤْمِنًا وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا تَبَارًا
;