1 |
Приходя к тебе, лицемеры говорят: «Мы свидетельствуем, что ты – Посланник Аллаха». И Аллах знает, что ты – Его Посланник, и Аллах свидетельствует, что лицемеры лгут. |
/content/ayah/audio/hudhaify/063001.mp3
|
إِذَا جَاءكَ الْمُنَافِقُونَ قَالُوا نَشْهَدُ إِنَّكَ لَرَسُولُ اللَّهِ وَاللَّهُ يَعْلَمُ إِنَّكَ لَرَسُولُهُ وَاللَّهُ يَشْهَدُ إِنَّ الْمُنَافِقِينَ لَكَاذِبُونَ |
2 |
Они сделали свои клятвы щитом [для защиты своей жизни и имущества] и [прикидываясь мусульманами] отталкивали других [искренних мусульман] от пути Аллаха. Поистине, они поступают плохо! |
/content/ayah/audio/hudhaify/063002.mp3
|
اتَّخَذُوا أَيْمَانَهُمْ جُنَّةً فَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ إِنَّهُمْ سَاء مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ |
3 |
Это потому, что они уверовали, а затем стали неверующими. Их сердца были запечатаны, и теперь они [ничего] не понимают. |
/content/ayah/audio/hudhaify/063003.mp3
|
ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ آمَنُوا ثُمَّ كَفَرُوا فَطُبِعَ عَلَى قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لَا يَفْقَهُونَ |
4 |
И когда ты [о Мухаммад] смотришь на них [на лицемеров], их внешний вид восхищает тебя. Когда они говорят, ты слушаешь их [красноречивые] слова. Они похожи на прислоненные [к стене без цели и пользы] доски [в их душе нет веры, и от них нет пользы]. [Из-за своей трусости и любви к земной жизни] Всякий крик они считают обращенным против них. Они – враги! Остерегайся их! Да погубит их Аллах! Как же они далеки [от истины]! |
/content/ayah/audio/hudhaify/063004.mp3
|
وَإِذَا رَأَيْتَهُمْ تُعْجِبُكَ أَجْسَامُهُمْ وَإِن يَقُولُوا تَسْمَعْ لِقَوْلِهِمْ كَأَنَّهُمْ خُشُبٌ مُّسَنَّدَةٌ يَحْسَبُونَ كُلَّ صَيْحَةٍ عَلَيْهِمْ هُمُ الْعَدُوُّ فَاحْذَرْهُمْ قَاتَلَهُمُ اللَّهُ أَنَّى يُؤْفَكُونَ |
5 |
Когда им [лицемерам] говорят: «Придите, чтобы Посланник Аллаха попросил для вас прощения», – они качают головой [в знак отказа]. Ты видишь, как они высокомерно отворачиваются [от тех, кто призывает их к истине]. |
/content/ayah/audio/hudhaify/063005.mp3
|
وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْا يَسْتَغْفِرْ لَكُمْ رَسُولُ اللَّهِ لَوَّوْا رُؤُوسَهُمْ وَرَأَيْتَهُمْ يَصُدُّونَ وَهُم مُّسْتَكْبِرُونَ |
6 |
Не имеет значения, будешь ты просить для них прощения или не будешь – Аллах не простит их. Поистине, Аллах не наставляет нечестивцев [упорных в неверии]. |
/content/ayah/audio/hudhaify/063006.mp3
|
سَوَاء عَلَيْهِمْ أَسْتَغْفَرْتَ لَهُمْ أَمْ لَمْ تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ لَن يَغْفِرَ اللَّهُ لَهُمْ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ |
7 |
Они говорят [мединцам, помогающим переселенцам из Мекки]: «Не тратьтесь на тех [бедняков], кто рядом с Посланником Аллаха, пока они не уйдут от него». Но Аллаху принадлежат сокровищницы небес и земли. Просто лицемеры не понимают [этого]. |
/content/ayah/audio/hudhaify/063007.mp3
|
هُمُ الَّذِينَ يَقُولُونَ لَا تُنفِقُوا عَلَى مَنْ عِندَ رَسُولِ اللَّهِ حَتَّى يَنفَضُّوا وَلِلَّهِ خَزَائِنُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَلَكِنَّ الْمُنَافِقِينَ لَا يَفْقَهُونَ |
8 |
Они говорят: «Когда мы вернемся в Медину, сильные из нас обязательно прогонят оттуда униженных». Но сила у Аллаха, Его Посланника и верующих. Однако лицемеры не знают [об этом]. |
/content/ayah/audio/hudhaify/063008.mp3
|
يَقُولُونَ لَئِن رَّجَعْنَا إِلَى الْمَدِينَةِ لَيُخْرِجَنَّ الْأَعَزُّ مِنْهَا الْأَذَلَّ وَلِلَّهِ الْعِزَّةُ وَلِرَسُولِهِ وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَلَكِنَّ الْمُنَافِقِينَ لَا يَعْلَمُونَ |
9 |
О верующие! Пусть ваше имущество и дети не отвлекают вас от поминания Аллаха [и поклонения Ему]. А кто поступит так [кого земное отвлечет от религии], тот понесет урон. |
/content/ayah/audio/hudhaify/063009.mp3
|
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تُلْهِكُمْ أَمْوَالُكُمْ وَلَا أَوْلَادُكُمْ عَن ذِكْرِ اللَّهِ وَمَن يَفْعَلْ ذَلِكَ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ |
10 |
И тратьте [на благие дела] из того, чем Мы вас наделили, до того, как к вам придет смерть и вы скажете: «Господи! Дай мне небольшую отсрочку [от смерти], и я начну раздавать милостыню и стану праведным». |
/content/ayah/audio/hudhaify/063010.mp3
|
وَأَنفِقُوا مِن مَّا رَزَقْنَاكُم مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِيَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ فَيَقُولَ رَبِّ لَوْلَا أَخَّرْتَنِي إِلَى أَجَلٍ قَرِيبٍ فَأَصَّدَّقَ وَأَكُن مِّنَ الصَّالِحِينَ |
11 |
И Аллах не даст отсрочку человеку, если его срок настал. И Аллах – Сведущий обо всем, что вы делаете. |
/content/ayah/audio/hudhaify/063011.mp3
|
وَلَن يُؤَخِّرَ اللَّهُ نَفْسًا إِذَا جَاء أَجَلُهَا وَاللَّهُ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ |