Al-Lail

Change Language
Change Surah
Change Recitation

Persian: Mohammad Kazem Moezzi

Play All
# Translation Ayah
1 سوگند به شب گاهی که فراگیرد وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَى
2 و روز گاهی که برتابد وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّى
3 و آنچه (یا آنکه) آفرید نر و ماده را وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنثَى
4 که کوشش شما است همانا گوناگون‌ إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّى
5 پس اما آنکه بخشید و پرهیزکاری کرد فَأَمَّا مَن أَعْطَى وَاتَّقَى
6 تصدیق به نکوکاری کرد وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَى
7 زود است رهنمونش شویم بسوی گشایش‌ فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَى
8 و اما آنکه بخل ورزید و بی‌نیازی گرفت‌ وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَاسْتَغْنَى
9 و تکذیب به نیکوکاری کرد وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَى
10 پس زود است برانیمش بسوی دشواری‌ فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَى
11 و بی‌نیاز نکند از او مالش گاهی که تباه شود وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّى
12 همانا بر ما است هدایت‌ إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَى
13 و همانا برای ما است بازپسین و نخستین‌ وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَى
14 پس ترسانیدم شما را از آتش که زبانه کشد فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّى
15 نچشدش جز بدبخت تری‌ لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى
16 که تکذیب کند و پشت کند الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّى
17 و زود است دور شودش پرهیزکارتری‌ وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى
18 که دهد مالش را پاکی جوید الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّى
19 و نیست کسی را نزدش نعمتی که پاداش داده شود وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَى
20 جز در پی روی پروردگار برترش‌ إِلَّا ابْتِغَاء وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَى
21 و همانا بزودی خوشنود شود وَلَسَوْفَ يَرْضَى
;