Al-Buruj

Change Language
Change Surah
Change Recitation

Persian: Mohammad Kazem Moezzi

Play All
# Translation Ayah
1 سوگند به آسمان دارنده برجها وَالسَّمَاء ذَاتِ الْبُرُوجِ
2 و به روز وعده‌شده‌ وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ
3 و به گواه و گواهی‌شده‌ وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ
4 کشته شوند یاران حفره‌ها قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ
5 آن آتش فروزان (یا دارنده) سوخت‌ النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ
6 گاهی که ایشانند بر آن نشستگان‌ إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ
7 و آنانند بر آنچه به مؤمنان کنند گواهان‌ وَهُمْ عَلَى مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ
8 و خشم نگرفتند بر ایشان جز از آن رو که ایمان آوردند به خدای عزّتمند ستوده‌ وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَن يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ
9 آنکه وی را است پادشاهی آسمانها و زمین و خدا است بر همه چیز گواه‌ الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ
10 همانا آنان که فریب دادند مردان و زنان مؤمن را سپس توبه نکردند ایشان را است عذاب دوزخ و ایشان را است عذاب سوزان‌ إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ
11 همانا آنان که ایمان آوردند و کردار شایسته کردند ایشان را است باغهائی که روان است زیر آنها جویها این است رستگاری بزرگ‌ إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ذَلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ
12 همانا خشم‌آوری پروردگار تو است سخت‌ إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
13 همانا او پدید آرد و بازگرداند إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ
14 و او است آمرزگار دوست‌دار وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ
15 دارنده عرش گرامی‌ ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ
16 کننده هر آنچه خواهد فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ
17 آیا بیامدت داستان لشکرها هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ
18 فرعون و ثمود فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ
19 بلکه آنان که کفر ورزیدند در تکذیبند بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ
20 و خدا است از پشت سرشان فراگیرنده‌ وَاللَّهُ مِن وَرَائِهِم مُّحِيطٌ
21 بلکه آن قرآنی است گرامی‌ بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَّجِيدٌ
22 در لوحی نگهداشته‌ فِي لَوْحٍ مَّحْفُوظٍ
;