An-Nabaa

Change Language
Change Surah
Change Recitation

Persian: Mohammad Kazem Moezzi

Play All
# Translation Ayah
1 از چه چیزند پرسش‌کنان‌ عَمَّ يَتَسَاءلُونَ
2 از داستان (آگهی) بزرگ‌ عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ
3 آنکه آنانند در آن اختلاف‌کنان‌ الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ
4 نه چنین است زود است بدانند كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
5 پس نه چنین است زود است بدانند ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
6 آیا نگردانیدیم زمین را آرامگاهی‌ أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا
7 و کوه‌ها را میخهائی‌ وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا
8 و آفریدیم شما را جفتهائی‌ وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا
9 و گردانیدیم خواب شما را بیهشی (یا آسایشی) وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا
10 و گردانیدیم شب را پوشاکی‌ وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا
11 و گردانیدیم روز را روزی‌گهی‌ وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا
12 و بنیاد نهادیم فراز شما هفتگانه‌ای استوار وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا
13 و نهادیم چراغی درخشان‌ وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا
14 و فرستادیم از فشرده‌ها آبی ریزان‌ وَأَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاء ثَجَّاجًا
15 تا برون آریم بدان دانه و رستنی‌ لِنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا
16 و باغستانی پیچاپیچ‌ وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا
17 همانا روز جداشدن است وعده‌گاهی‌ إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا
18 روزی که دمیده شود در صور پس آیند گروه‌هائی‌ يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا
19 و گشوده شود آسمان پس بگردد درهائی‌ وَفُتِحَتِ السَّمَاء فَكَانَتْ أَبْوَابًا
20 و رانده شوند کوه‌ها پس شوند سرابی‌ وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا
21 همانا دوزخ است کمینگاهی‌ إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا
22 برای سرکشان بازگشتگاهی‌ لِلْطَّاغِينَ مَآبًا
23 ماندگانند در آن سالهائی‌ لَابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا
24 نچشند در آن خنکی و نه نوشابه‌ای‌ لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا
25 مگر آبی جوشان و چرکی‌ إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا
26 کیفری برابر جَزَاء وِفَاقًا
27 که بودند ایشان امید نداشتند حسابی‌ إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا
28 و تکذیب کردند آیتهای ما را تکذیبی‌ وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا
29 و هر چیزی را فراآوردیم در نامه‌ای‌ وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا
30 پس بچشید که هرگز نیفزائیم شما را جز عذابی‌ فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا
31 همانا برای پرهیزکاران است برخوردارگاهی‌ إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا
32 باغچه‌هائی و تاکهائی‌ حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا
33 و آنان پستان برآمده همسالانی‌ وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا
34 و جامی لبریز وَكَأْسًا دِهَاقًا
35 نشنوند در آن یاوه و نه تکذیبی‌ لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا
36 پاداشی از پروردگارت بخششی به شمار جَزَاء مِّن رَّبِّكَ عَطَاء حِسَابًا
37 پروردگار آسمانها و زمین و آنچه میان آنها است خداوند مهربان که دارا نیستند از او خطابی (سخن‌گفتنی) رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرحْمَنِ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا
38 روزی که بپای ایستند روح و فرشتگان به صفی سخن نگویند جز آنکو دستوری دهدش خداوند مهربان و گوید درستی‌ يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرحْمَنُ وَقَالَ صَوَابًا
39 آن است روز حقّ تا هر که خواهد برگیرد بسوی پروردگار خویش بازگشتگاهی‌ ذَلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ فَمَن شَاء اتَّخَذَ إِلَى رَبِّهِ مَآبًا
40 همانا بیم دادیم شما را از عذابی نزدیک روزی که بنگرد مرد آنچه را پیش فرستاده است دو دستش و گوید کافر کاش می‌بودم خاکی‌ إِنَّا أَنذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنتُ تُرَابًا
;