Al-Buruj

Change Language
Change Surah
Change Recitation

German

Play All
# Translation Ayah
1 Beim Himmel mit den Burgen, وَالسَّمَاء ذَاتِ الْبُرُوجِ
2 Und beim verheißenen Tag, وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ
3 Und beim Zeugen und beim Bezeugten, وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ
4 Vernichtet sind die Leute des Grabens - قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ
5 Des Feuers voll von Brennstoff -, النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ
6 Wie sie daran saßen إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ
7 Und bezeugten, was sie den Gläubigen antaten. وَهُمْ عَلَى مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ
8 Und sie haßten sie aus keinem andern Grund, als weil sie an Allah glaubten, den Allmächtigen, den Preiswürdigen, وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَن يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ
9 Des das Königreich der Himmel und der Erde ist; und Allah ist Zeuge aller Dinge. الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ
10 Jene nun, welche die gläubigen Männer und die gläubigen Frauen verfolgen und dann nicht bereuen - für sie ist die Strafe der Hölle, und für sie ist die Strafe des Brennens. إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ
11 Doch jene, die glauben und gute Werke tun - für sie sind Gärten, durch die Ströme fließen. Das ist die höchste Glückseligkeit. إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ذَلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ
12 In Wahrheit, deines Herrn Erfassung ist furchtbar. إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
13 Er ist es, Der erschafft und wiederkehren läßt; إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ
14 Und Er ist der Allverzeihende, der Liebreiche; وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ
15 Der Herr des Throns, der Hocherhabene; ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ
16 Bewirker alles dessen, was Er will. فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ
17 Ist nicht die Geschichte von den Heerscharen zu dir gedrungen, هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ
18 Von Pharao und den Thamüd? فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ
19 Nein. aber die Ungläubigen verharren im Leugnen. بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ
20 Und Allah umfaßt sie von allen Seiten. وَاللَّهُ مِن وَرَائِهِم مُّحِيطٌ
21 Nein, es ist der hocherhabene Koran, بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَّجِيدٌ
22 Auf einer wohlverwahrten Tafel. فِي لَوْحٍ مَّحْفُوظٍ
;