At-Tariq

Change Language
Change Surah
Change Recitation

German

Play All
# Translation Ayah
1 Bei dem Himmel und dem Morgenstern - وَالسَّمَاء وَالطَّارِقِ
2 Und was lehrt dich wissen, was der Morgenstern ist? وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ
3 Ein Stern von durchdringender Helligkeit -, النَّجْمُ الثَّاقِبُ
4 Keine Seele gibt es, die nicht einen Wächter über sich hätte. إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ
5 Möge der Mensch denn betrachten, woraus er erschaffen. فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ مِمَّ خُلِقَ
6 Erschaffen ward er aus einem sich ergießenden Wasser, خُلِقَ مِن مَّاء دَافِقٍ
7 Das zwischen den Lenden und den Rippen hervorkommt. يَخْرُجُ مِن بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ
8 Gewiß, Er vermag ihn wieder zu erwecken إِنَّهُ عَلَى رَجْعِهِ لَقَادِرٌ
9 Am Tage, wenn die Geheimnisse enthüllt werden. يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ
10 Dann wird er keine Kraft und keinen Helfer haben. فَمَا لَهُ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ
11 Bei der Wolke, die Regen um Regen sendet, وَالسَّمَاء ذَاتِ الرَّجْعِ
12 Und der Erde, die sich spaltet (durch die Pflanzen), وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ
13 Dieser (Koran) ist wahrlich ein entscheidendes, letztes Wort. إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ
14 Er ist kein Spiel. وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ
15 Sie schmieden einen Plan, إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا
16 Auch Ich schmiede einen Plan. وَأَكِيدُ كَيْدًا
17 Drum gönne den Ungläubigen Zeit Überlasse sie auf eine Weile sich selbst. فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا
;