Al-Balad

Change Language
Change Surah
Change Recitation

Italian: Hamza Roberto Piccardo

Play All
# Translation Ayah
1 Lo giuro per questa contrada لَا أُقْسِمُ بِهَذَا الْبَلَدِ
2 e tu sei un abitante di questa contrada وَأَنتَ حِلٌّ بِهَذَا الْبَلَدِ
3 e per chi genera e per chi è generato. وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ
4 In verità abbiamo creato l'uomo perché combatta. لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي كَبَدٍ
5 Crede forse che nessuno possa prevalere su di lui? أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ
6 Dice: “Ho dilapidato una quantità di beni”. يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا
7 Crede forse che nessuno lo abbia visto? أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُ أَحَدٌ
8 Non gli abbiamo dato due occhi, أَلَمْ نَجْعَل لَّهُ عَيْنَيْنِ
9 una lingua e due labbra? وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ
10 Non gli abbiamo indicato le due vie? وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ
11 Segua dunque la via ascendente. فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ
12 E chi ti farà comprendere cos'è la via ascendente? وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ
13 È riscattare uno schiavo, فَكُّ رَقَبَةٍ
14 o nutrire, in un giorno di carestia, أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ
15 un parente orfano يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ
16 o un povero prostrato [dalla miseria], أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ
17 ed essere tra coloro che credono e vicendevolmente si invitano alla costanza e vicendevolmente si invitano alla misericordia. ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ
18 Costoro sono i compagni della destra, أُوْلَئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ
19 mentre coloro che non credono nei Nostri segni, sono i compagni della sinistra. وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ
20 Il Fuoco si chiuderà su di loro. عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ
;