Al-Buruj

Change Language
Change Surah
Change Recitation

Italian: Hamza Roberto Piccardo

Play All
# Translation Ayah
1 Per il cielo dalle costellazioni, وَالسَّمَاء ذَاتِ الْبُرُوجِ
2 per il Giorno promesso, وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ
3 per il testimone e la [sua] testimonianza! وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ
4 Sia maledetta la gente del Fossato قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ
5 dal fuoco incessantemente attizzato, النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ
6 quando se ne stavano seduti accanto, إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ
7 testimoni di quel che facevano ai credenti. وَهُمْ عَلَى مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ
8 E non li tormentavano che per aver creduto in Allah, il Potente, il Degno di lode, وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَن يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ
9 Colui al Quale appartiene la sovranità dei cieli e della terra.Allah è Testimone di ogni cosa. الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ
10 In verità coloro che perseguitano i credenti e le credenti e poi non se ne pentono, avranno il castigo dell'Inferno e il castigo dell'Incendio. إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ
11 In verità coloro che credono e compiono il bene avranno i Giardini dove scorrono i ruscelli. Questo è il grande successo. إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ذَلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ
12 La risposta del tuo Signore è severa. إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
13 Invero Egli è Colui Che inizia e reitera. إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ
14 Egli è il Perdonatore, l'Amorevole, وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ
15 il Signore del Trono glorioso, ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ
16 Colui Che fa [tutto] ciò che vuole. فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ
17 Non ti è giunta la storia delle armate هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ
18 di Faraone e dei Thamûd? فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ
19 I miscredenti continuano invece a tacciare di menzogna, بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ
20 nonostante che Allah sia dietro di loro e li circondi. وَاللَّهُ مِن وَرَائِهِم مُّحِيطٌ
21 Questo è invece un Corano glorioso, بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَّجِيدٌ
22 [impresso] su di una Tavola protetta. فِي لَوْحٍ مَّحْفُوظٍ
;