At-Tin

Change Language
Change Surah
Change Recitation

Czech: A. R. Nykl

Play All
# Translation Ayah
1 Při FÍKOVNÍKU a stromu olivovém; وَالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ
2 při hoře Sinai; وَطُورِ سِينِينَ
3 a při končině této bezpečné! وَهَذَا الْبَلَدِ الْأَمِينِ
4 Vždyť stvořili jsme člověka v soustavě nejkrašší: لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ
5 poté pak svrhli jej do hlubin nejnižších, ثُمَّ رَدَدْنَاهُ أَسْفَلَ سَافِلِينَ
6 vyjma těch, kdož uvěřili a konali dobré skutky: těm dána bude odměna bezvýhradná. إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ
7 Kdo může tě pak lhářem zváti ohledně dne soudu (posledního)? فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّينِ
8 Což není Bůh ze všech soudců nejlepší? أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَحْكَمِ الْحَاكِمِينَ
;