Ash-Shams

Change Language
Change Surah
Change Recitation

Czech: A. R. Nykl

Play All
# Translation Ayah
1 Při SLUNCI a polední záři jeho, وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا
2 a při měsíci, když je následuje; وَالْقَمَرِ إِذَا تَلَاهَا
3 a při dnu, když je odhaluje; وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا
4 a při noci, když je zahaluje; وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا
5 při nebi a tom, jenž zbudoval je; وَالسَّمَاء وَمَا بَنَاهَا
6 a při zemi a tom, jenž rozprostřel ji وَالْأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا
7 při duši a tom, jenž urovnal ji, وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا
8 a hříšnost i bohabojnost vnukl jí: فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا
9 dobře povede se tomu, jenž čistou udržuje si ji; قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّاهَا
10 a ztroskotá ten, jenž kazí si ji. وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّاهَا
11 (Kmen) Tsemúd lhářem nazval (proroka) ve svévoli své; كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا
12 když nejbídnější vyvstal z nich; إِذِ انبَعَثَ أَشْقَاهَا
13 tu řekl prorok boží jim: „Velbloudice boží to; nechte ji píti!“ فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا
14 Však lhářem nazvali jej a žíly podřízli jí; i zahladil je Pán jejich za jejich vinu, rovným způsobem فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنبِهِمْ فَسَوَّاهَا
15 aniž se bojí (toho) následků. وَلَا يَخَافُ عُقْبَاهَا
;