Al-A'la

Change Language
Change Surah
Change Recitation

Czech: A. R. Nykl

Play All
# Translation Ayah
1 Chválu pěj jména Pána svého NEJVYŠŠÍHO, سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى
2 jenž vše stvořil a srovnal, الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّى
3 vše předurčil a vede; وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَى
4 jenž vzrůsti dává pastvinám وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَى
5 a mění je pak v stébla vyschlá. فَجَعَلَهُ غُثَاء أَحْوَى
6 Naučíme tě čísti (Korán) a nezapomeneš, سَنُقْرِؤُكَ فَلَا تَنسَى
7 leda co Bůh by chtěl: Bůh zajisté zná věci skryté i veřejné: إِلَّا مَا شَاء اللَّهُ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَى
8 a usnadníme ti cestu k snadnému. وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَى
9 Pročež napomínej, neb napomenutí tvé jest prospěšné. فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّكْرَى
10 Pamětliv bude ho ten, kdo (Boha) bojí se: سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَى
11 a straniti bude se ho jen ten nejbídnější, وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى
12 jenž péci se bude v ohni mohutném; الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَى
13 v něm pak nezemře, aniž bude žíti. ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَى
14 Však dobře povede se očištěnému, قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّى
15 jenž pomní jména Pána svého i modlí se. وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّى
16 Nicméně radši máte život pozemský; بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا
17 ač budoucí lepší jest a stálejší. وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَى
18 To vše jest v listech (knih) předešlých, إِنَّ هَذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَى
19 v listech (knih) Abrahama i Mojžíše. صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَى
;