Qaf

Change Language
Change Surah
Change Recitation

Amazigh: Ramdane At Mansour

Play All
# Translation Ayah
1 Q. S Leqwôan, mucaâ! ق وَالْقُرْآنِ الْمَجِيدِ
2 Xaîi! Wehmen mi ten id iusa uneddaô, segsen. Nnan ijehliyen: "ayagi d lwehma! بَلْ عَجِبُوا أَن جَاءهُمْ مُنذِرٌ مِّنْهُمْ فَقَالَ الْكَافِرُونَ هَذَا شَيْءٌ عَجِيبٌ
3 Ma nemmut, nu$al d akal, ayagi d tu$alin si mbâid"! أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا ذَلِكَ رَجْعٌ بَعِيدٌ
4 Ni$ Neéôa acêal, segsen, i issenqes wakal. £uône£ Tazmamt iêerrzen. قَدْ عَلِمْنَا مَا تَنقُصُ الْأَرْضُ مِنْهُمْ وَعِندَنَا كِتَابٌ حَفِيظٌ
5 Xaîi! Nekôen tidep, mi ten id tusa, d$a terwi lêala nnsen. بَلْ كَذَّبُوا بِالْحَقِّ لَمَّا جَاءهُمْ فَهُمْ فِي أَمْرٍ مَّرِيجٍ
6 Day ur muqlen ara igenni, sennig sen, amek i t Nebna? Ncebbeê it, ur isâi i$isan. أَفَلَمْ يَنظُرُوا إِلَى السَّمَاء فَوْقَهُمْ كَيْفَ بَنَيْنَاهَا وَزَيَّنَّاهَا وَمَا لَهَا مِن فُرُوجٍ
7 Tamurt, Nvelq ip, Nerra degs idurar, Nessem$i d degs tayuga n yal ûûenf amxallef, وَالْأَرْضَ مَدَدْنَاهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ وَأَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ بَهِيجٍ
8 i tmu$li akked usmekti n yal amdan isteôoiâen. تَبْصِرَةً وَذِكْرَى لِكُلِّ عَبْدٍ مُّنِيبٍ
9 Nesse$li d seg igenni aman iôqan. Nessem$i d yissen leonanat akked uâqqa n tmegra, وَنَزَّلْنَا مِنَ السَّمَاء مَاء مُّبَارَكًا فَأَنبَتْنَا بِهِ جَنَّاتٍ وَحَبَّ الْحَصِيدِ
10 akked tezdayin ti$wezfanin, s ijeooigen mbabben, وَالنَّخْلَ بَاسِقَاتٍ لَّهَا طَلْعٌ نَّضِيدٌ
11 d ôôeéq i imdanen. Nessider d yissen tamurt immuten. Akka tanekra. رِزْقًا لِّلْعِبَادِ وَأَحْيَيْنَا بِهِ بَلْدَةً مَّيْتًا كَذَلِكَ الْخُرُوجُ
12 Inkeô, uqbel nnsen, ugdud n Nuê, At Rrass, Tamud, كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَأَصْحَابُ الرَّسِّ وَثَمُودُ
13 Âad, Ferâun, atmaten n Luî, وَعَادٌ وَفِرْعَوْنُ وَإِخْوَانُ لُوطٍ
14 At Laika, akked ugdud n Tubbaâ. Nekôen akw imazanen. Iûaô ussigwed iW. وَأَصْحَابُ الْأَيْكَةِ وَقَوْمُ تُبَّعٍ كُلٌّ كَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ وَعِيدِ
15 Day £ issefcel uxlaq amezwaru? Wanag nitni di ccekk $ef uxlaq amaynut. أَفَعَيِينَا بِالْخَلْقِ الْأَوَّلِ بَلْ هُمْ فِي لَبْسٍ مِّنْ خَلْقٍ جَدِيدٍ
16 Ni$ Nxelq ed amdan. Neéôa s wacu i t t$ewwu, teôwiêt is. Neqôeb $uôes, sennig iéuôan n temgaôt is. وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ وَنَعْلَمُ مَا تُوَسْوِسُ بِهِ نَفْسُهُ وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْ حَبْلِ الْوَرِيدِ
17 Mara îîfen wid ippaîîafen; qqimen, wa $eô yeffus, wa $eô zelmev, إِذْ يَتَلَقَّى الْمُتَلَقِّيَانِ عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ قَعِيدٌ
18 ur d iqqaô awal, siwa ma illa $uôes, uâssas imêelles. مَا يَلْفِظُ مِن قَوْلٍ إِلَّا لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ
19 Iusa d ddux n tmeppant, ibbwi d tidep: "atan wayen iseg la treggwlev". وَجَاءتْ سَكْرَةُ الْمَوْتِ بِالْحَقِّ ذَلِكَ مَا كُنتَ مِنْهُ تَحِيدُ
20 Aûuvu di lbuq. D wagi ay d ass n ussigwed. وَنُفِخَ فِي الصُّورِ ذَلِكَ يَوْمُ الْوَعِيدِ
21 Yal iman a d ias s unehhaô, akked unagi. وَجَاءتْ كُلُّ نَفْسٍ مَّعَهَا سَائِقٌ وَشَهِيدٌ
22 Ni$ telliv testehzav $ef waya. Nekkes ak taduli k. Iéôi k, assa, d uzzal. لَقَدْ كُنتَ فِي غَفْلَةٍ مِّنْ هَذَا فَكَشَفْنَا عَنكَ غِطَاءكَ فَبَصَرُكَ الْيَوْمَ حَدِيدٌ
23 Ad yini umsaâef is: "ata $uôi wayen id ippuheggan". وَقَالَ قَرِينُهُ هَذَا مَا لَدَيَّ عَتِيدٌ
24 Veggôet, ar Loahennama, yal ajehli amâaûi, أَلْقِيَا فِي جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيدٍ
25 i iugwin lxiô, amjuô, imcebbwel, مَّنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ مُّرِيبٍ
26 i irran ar tama n Öebbi, ôebbi nniven. Ihi, veggôet ep s aâaqeb uqsiê! الَّذِي جَعَلَ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ فَأَلْقِيَاهُ فِي الْعَذَابِ الشَّدِيدِ
27 A d yini umsaâef is: "a Mass nne$! Ur t rri$ d amjuô, d neppa i illan di ttelfan u$miq". قَالَ قَرِينُهُ رَبَّنَا مَا أَطْغَيْتُهُ وَلَكِن كَانَ فِي ضَلَالٍ بَعِيدٍ
28 Inna: "ur ppemnamaret ara $uôI, imi wen d Zzewre$ aâggen. قَالَ لَا تَخْتَصِمُوا لَدَيَّ وَقَدْ قَدَّمْتُ إِلَيْكُم بِالْوَعِيدِ
29 Ur ipbeddil $uôI wawal. Nek, ur Ïîuôôu$ imdanen". مَا يُبَدَّلُ الْقَوْلُ لَدَيَّ وَمَا أَنَا بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ
30 Ass ideg ara Nini i Loahennama: "ma teççuôev"? A d tini: "ma tella tmerna"? يَوْمَ نَقُولُ لِجَهَنَّمَ هَلِ امْتَلَأْتِ وَتَقُولُ هَلْ مِن مَّزِيدٍ
31 Tqeôb ed Loennet, ar wid ipêezziben, ur tebâad. وَأُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ غَيْرَ بَعِيدٍ
32 "D tagi i wen ippuwaââden; i yal atubi iêerzen, هَذَا مَا تُوعَدُونَ لِكُلِّ أَوَّابٍ حَفِيظٍ
33 ippagwaden Aênin di tbavnit, iteddun s wul ucâif. مَنْ خَشِيَ الرَّحْمَن بِالْغَيْبِ وَجَاء بِقَلْبٍ مُّنِيبٍ
34 Ekcemt ep, di tifrat, d wagi ay d ass uwekkeô"! ادْخُلُوهَا بِسَلَامٍ ذَلِكَ يَوْمُ الْخُلُودِ
35 Nnsen, dinna, ayen i sen ihwan; s$uône£, timerna. لَهُم مَّا يَشَاؤُونَ فِيهَا وَلَدَيْنَا مَزِيدٌ
36 Acêal isuta ay Nesqucc uqbel nnsen! Llan $elben ten di loehd. Qelben, di tmurt, anda t ssôan? وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هُمْ أَشَدُّ مِنْهُم بَطْشًا فَنَقَّبُوا فِي الْبِلَادِ هَلْ مِن مَّحِيصٍ
37 Deg waya, s tidep, asmekti i win isâan ul, ne$ ifkan tameééu$t, u d anagi. إِنَّ فِي ذَلِكَ لَذِكْرَى لِمَن كَانَ لَهُ قَلْبٌ أَوْ أَلْقَى السَّمْعَ وَهُوَ شَهِيدٌ
38 Ni$ Nxelq ed tamurt, igenwan, akked wayen illan garasen, di sdis wussan, ur Naâyi. وَلَقَدْ خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ وَمَا مَسَّنَا مِن لُّغُوبٍ
39 Eûbeô i wayen d qqaôen, sbuccaâ s ccekôan Mass ik, uqbel ad inqeô yiîij, uqbel ad i$li. فَاصْبِرْ عَلَى مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ الْغُرُوبِ
40 Deg iv sbuccaâ iT, akked deffir lekni. وَمِنَ اللَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَأَدْبَارَ السُّجُودِ
41 Ssemêes, ass ideg ara d iberreê uberraê, si tama iqeôben. وَاسْتَمِعْ يَوْمَ يُنَادِ الْمُنَادِ مِن مَّكَانٍ قَرِيبٍ
42 Ass ideg ara slen i usu$u, s tidep, ass nni, d ass n tuff$a. يَوْمَ يَسْمَعُونَ الصَّيْحَةَ بِالْحَقِّ ذَلِكَ يَوْمُ الْخُرُوجِ
43 Ih, Nekwni Nessidir u Nneqq. £uône£ tu$alin. إِنَّا نَحْنُ نُحْيِي وَنُمِيتُ وَإِلَيْنَا الْمَصِيرُ
44 Ass ideg ara tceqqeq tmurt $uôsen s tazla. Afesser agi d ayen isehlen fellane£. يَوْمَ تَشَقَّقُ الْأَرْضُ عَنْهُمْ سِرَاعًا ذَلِكَ حَشْرٌ عَلَيْنَا يَسِيرٌ
45 Nekwni Nif akw akken Neéôa acu id qqaôen. Ur telliv fellasen d aqehhaô. Mmekti d, s Leqwôan, wid ippagwaden aâggen iW. نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُونَ وَمَا أَنتَ عَلَيْهِم بِجَبَّارٍ فَذَكِّرْ بِالْقُرْآنِ مَن يَخَافُ وَعِيدِ
;