Al-A'la

Change Language
Change Surah
Change Recitation

Spanish: Julio Cortes

Play All
# Translation Ayah
1 ¡Glorifica el nombre de tu Señor, el Altísimo, سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى
2 Que ha creado y dado forma armoniosa, الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّى
3 Que ha determinado y dirigido, وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَى
4 Que ha sacado el pasto وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَى
5 y, luego, hecho de él obscuro heno! فَجَعَلَهُ غُثَاء أَحْوَى
6 Te haremos recitar y, así no olvidarás, سَنُقْرِؤُكَ فَلَا تَنسَى
7 salvo lo que Alá quiera. Él conoce lo patente y lo escondido. إِلَّا مَا شَاء اللَّهُ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَى
8 Te facilitaremos el acceso a la mayor felicidad. وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَى
9 ¡Amonesta, pues, si la amonestación aprovecha! فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّكْرَى
10 Se dejará amonestar quien tenga miedo de Alá, سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَى
11 y la evitará el infame, وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى
12 que arderá en el tan grande Fuego. الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَى
13 sin en él morir ni vivir. ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَى
14 ¡Bienaventurado, en cambio, quien se purifique, قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّى
15 quien mencione el nombre de su Señor y ore! وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّى
16 Pero preferís la vida de acá, بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا
17 siendo así que la otra es mejor y más duradera. وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَى
18 Esto se encuentra en las Hojas primeras, إِنَّ هَذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَى
19 las Hojas de Abraham y de Moisés. صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَى
;