1 |
Читай во имя Господа твоего, который создает - |
/content/ayah/audio/hudhaify/096001.mp3
|
اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ |
2 |
Создает человека из сгустившейся крови; |
/content/ayah/audio/hudhaify/096002.mp3
|
خَلَقَ الْإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍ |
3 |
Читай - всеблагой Господь твой, |
/content/ayah/audio/hudhaify/096003.mp3
|
اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ |
4 |
Который дал познания о письменной трости, |
/content/ayah/audio/hudhaify/096004.mp3
|
الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ |
5 |
Дает человеку знание о том, о чем у него не было знания. |
/content/ayah/audio/hudhaify/096005.mp3
|
عَلَّمَ الْإِنسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ |
6 |
Истинно, человек становится буйным, |
/content/ayah/audio/hudhaify/096006.mp3
|
كَلَّا إِنَّ الْإِنسَانَ لَيَطْغَى |
7 |
Когда видит себя разбогатевшим. |
/content/ayah/audio/hudhaify/096007.mp3
|
أَن رَّآهُ اسْتَغْنَى |
8 |
Истинно, будет возвращение ко Господу твоему. |
/content/ayah/audio/hudhaify/096008.mp3
|
إِنَّ إِلَى رَبِّكَ الرُّجْعَى |
9 |
Видишь ли, каков тот, который претит |
/content/ayah/audio/hudhaify/096009.mp3
|
أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَى |
10 |
Рабу Моему молиться? |
/content/ayah/audio/hudhaify/096010.mp3
|
عَبْدًا إِذَا صَلَّى |
11 |
Видишь ли, каков бы он был, если бы он был на прямом пути, |
/content/ayah/audio/hudhaify/096011.mp3
|
أَرَأَيْتَ إِن كَانَ عَلَى الْهُدَى |
12 |
Или внушал бы благочестие? |
/content/ayah/audio/hudhaify/096012.mp3
|
أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَى |
13 |
Видишь ли, каков он, когда предается лжи, и отступает от истины? |
/content/ayah/audio/hudhaify/096013.mp3
|
أَرَأَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّى |
14 |
Уже ли он не знает, что Бог видит? |
/content/ayah/audio/hudhaify/096014.mp3
|
أَلَمْ يَعْلَمْ بِأَنَّ اللَّهَ يَرَى |
15 |
Да, если он не удержится, то Мы схватим и увлечем его за передние волосы, |
/content/ayah/audio/hudhaify/096015.mp3
|
كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ |
16 |
За передние волосы его головы, лживой, грешной. |
/content/ayah/audio/hudhaify/096016.mp3
|
نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ |
17 |
Тогда зови он своих сообщников; |
/content/ayah/audio/hudhaify/096017.mp3
|
فَلْيَدْعُ نَادِيَه |
18 |
Мы призовем этих грозных стражей. |
/content/ayah/audio/hudhaify/096018.mp3
|
سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ |
19 |
Нет, ты ему не подчиняйся: предо Мной преклоняйся, ко Мне приближайся. |
/content/ayah/audio/hudhaify/096019.mp3
|
كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ |