Al-Balad

Change Language
Change Surah
Change Recitation

Russian: Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Play All
# Translation Ayah
1 Клянусь этим городом! لَا أُقْسِمُ بِهَذَا الْبَلَدِ
2 Ведь ты [, Мухаммад,] обитаешь в этом городе. وَأَنتَ حِلٌّ بِهَذَا الْبَلَدِ
3 Клянусь прародителем [Адамом] и его потомками! وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ
4 Воистину, Мы создали человека [и наделили его] тяготами. لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي كَبَدٍ
5 Неужели он думает, что никто не осилит его? أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ
6 Человек говорит: "Я истратил богатство несметное [на вражду с Мухаммадом]". يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا
7 Неужели он полагает, что никто не видел его? أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُ أَحَدٌ
8 Разве Мы не наделили его глазами, أَلَمْ نَجْعَل لَّهُ عَيْنَيْنِ
9 языком и устами? وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ
10 [Не] повели его по двум путям [добра и зла]? وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ
11 Так почему же он не стал преодолевать трудности [вместо того, чтобы тратить богатства на вражду с Мухаммадом]? فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ
12 Откуда тебе знать, что такое это препятствие? وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ
13 [Это] - отпустить на волю раба فَكُّ رَقَبَةٍ
14 или же накормить бедняка в голодный год أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ
15 или же сироту [из числа] твоих родичей يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ
16 или обездоленного. أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ
17 Сверх того он должен быть из верующих и из тех, которые призывают друг друга к терпению, к милосердию. ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ
18 Они - люди правой стороны. أُوْلَئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ
19 А те, которые не уверовали в Наши знамения, они-то и есть люди левой стороны. وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ
20 И окружены они будут огнем [адским] со всех сторон. عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ
;