At-Tariq

Change Language
Change Surah
Change Recitation

Russian: Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Play All
# Translation Ayah
1 Клянусь небом и [звездой], движущейся ночью! وَالسَّمَاء وَالطَّارِقِ
2 И откуда тебе знать, что такое движущаяся ночью? وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ
3 [Это] - сияющая звезда. النَّجْمُ الثَّاقِبُ
4 Нет человека, при котором не было бы ангела. إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ
5 Пусть подумает человек о том, из чего он создан! فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ مِمَّ خُلِقَ
6 Он создан из излившейся влаги, خُلِقَ مِن مَّاء دَافِقٍ
7 которая вытекает из чресел [мужчины] и грудных костей [женщины]. يَخْرُجُ مِن بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ
8 Воистину, Он в состоянии возродить его (т. е. человека) [после смерти] إِنَّهُ عَلَى رَجْعِهِ لَقَادِرٌ
9 в тот день, когда будут подвергнуты испытанию сокровенные [мысли], يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ
10 когда нет у него ни мощи, ни помощника. فَمَا لَهُ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ
11 Клянусь небом, которое изливает дожди! وَالسَّمَاء ذَاتِ الرَّجْعِ
12 Клянусь землей, которую пронизывают [растения]! وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ
13 Что это - слово, различающее [истину от лжи], إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ
14 что это - не суесловие. وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ
15 Они замышляют козни, - إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا
16 но ведь и Я замыслю козни [в отместку]. وَأَكِيدُ كَيْدًا
17 Дай же [, Мухаммад,] неверным отсрочку недолгую! فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا
;