Al-Infitar

Change Language
Change Surah
Change Recitation

Russian: Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Play All
# Translation Ayah
1 Когда небо раскололось, إِذَا السَّمَاء انفَطَرَتْ
2 и когда звезды осыпались, وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انتَثَرَتْ
3 и когда моря перелились, وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ
4 и когда могилы перевернулись وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ
5 узнала тогда душа, что она уготовала вперед и отложила. عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ
6 О человек, что соблазняет тебя в Господе твоем щедром, يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ
7 который сотворил тебя, выровнял и соразмерил, الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ
8 в таком виде, как пожелал, тебя устроил! فِي أَيِّ صُورَةٍ مَّا شَاء رَكَّبَكَ
9 Но нет! Вы считаете ложью день суда. كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ
10 А ведь над вами есть хранители - وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ
11 благородные писцы. كِرَامًا كَاتِبِينَ
12 Знают они, что вы делаете. يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ
13 Ведь праведники, конечно, в благодати! إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
14 А ведь грешники, конечно, в огне! وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ
15 Они будут гореть там в день суда, يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ
16 и не скроются они от него. وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ
17 Что же даст тебе знать, что такое день суда? وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ
18 И затем, что же даст тебе знать, что такое день суда? - ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ
19 в тот день, когда душа ничего не сможет для души, и вся власть в тот день - Аллаху. يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْئًا وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِلَّهِ
;