1 |
ای پیامبر، چون منافقان نزد تو آیند میگویند: گواهی میدهیم که تو قطعاً فرستاده خدایی. و خدا میداند که تو قطعاً فرستاده او هستی، و خدا گواهی میدهد که منافقان قطعاً دروغ میگویند و شهادتی را که اظهار میدارند باور ندارند. |
/content/ayah/audio/hudhaify/063001.mp3
|
إِذَا جَاءكَ الْمُنَافِقُونَ قَالُوا نَشْهَدُ إِنَّكَ لَرَسُولُ اللَّهِ وَاللَّهُ يَعْلَمُ إِنَّكَ لَرَسُولُهُ وَاللَّهُ يَشْهَدُ إِنَّ الْمُنَافِقِينَ لَكَاذِبُونَ |
2 |
[برای مصون ماندن از تعرض مؤمنان] سوگندهای دروغ خود را سپر خویش ساخته و با توطئههای گوناگون مردم را از راه خدا باز داشتهاند. راستی که آنان آنچه به جای آوردهاند بد بوده است. |
/content/ayah/audio/hudhaify/063002.mp3
|
اتَّخَذُوا أَيْمَانَهُمْ جُنَّةً فَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ إِنَّهُمْ سَاء مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ |
3 |
این بدان سبب است که آنان ایمان آوردند و سپس کافر شدند [و کفر خود را نهان داشتند]، پس بر دل هایشان مهر زده شد، از این رو حق را درک نمیکنند. |
/content/ayah/audio/hudhaify/063003.mp3
|
ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ آمَنُوا ثُمَّ كَفَرُوا فَطُبِعَ عَلَى قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لَا يَفْقَهُونَ |
4 |
و چون آنان را ببینی، از آن جا که آراسته و خوش سیما و دارای اندامی متناسبند، هیکل هایشان تو را به شگفت میآورد، و اگر زبان بگشایند، چون خوش سخن و چرب زبانند به سخنشان گوش میسپاری، ولی در واقع همچون چوبهایی تکیه داده بر دیوار شبحهایی بی روح اند که هیچ خیری از آنان تراوش نمیکند; همواره در ترس و هراس به سر میبرند که مبادا نفاقشان آشکار شود; از این رو هر بانگی را به زیان خویش میپندارند. آنان دشمنان تواند که دشمنی را به نهایت رساندهاند; از آنان برحذر باش; خدا بکشدشان; چگونه از حق باز داشته و به سوی باطل رانده میشوند؟ |
/content/ayah/audio/hudhaify/063004.mp3
|
وَإِذَا رَأَيْتَهُمْ تُعْجِبُكَ أَجْسَامُهُمْ وَإِن يَقُولُوا تَسْمَعْ لِقَوْلِهِمْ كَأَنَّهُمْ خُشُبٌ مُّسَنَّدَةٌ يَحْسَبُونَ كُلَّ صَيْحَةٍ عَلَيْهِمْ هُمُ الْعَدُوُّ فَاحْذَرْهُمْ قَاتَلَهُمُ اللَّهُ أَنَّى يُؤْفَكُونَ |
5 |
و هنگامی که بخشی از خیانتها و کجروی هایشان آشکار گردد و به آنان گفته شود: بیایید تا پیامبر خدا برای شما از خدا آمرزش بخواهد، سرهایشان را برمی گردانند، و آنان را میبینی که از گوینده آن سخن روی برمی تابند و تکبّرکنان از پذیرفتن سخن او خودداری میکنند. |
/content/ayah/audio/hudhaify/063005.mp3
|
وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْا يَسْتَغْفِرْ لَكُمْ رَسُولُ اللَّهِ لَوَّوْا رُؤُوسَهُمْ وَرَأَيْتَهُمْ يَصُدُّونَ وَهُم مُّسْتَكْبِرُونَ |
6 |
برای آنان یکسان است، چه برایشان آمرزش بخواهی یا برایشان آمرزش نخواهی، خدا هرگز آنان را نخواهد آمرزید، زیرا آنان فاسقند و خدا مردم فاسق را هدایت نمیکند و به راه سعادت و بهشت نمیبرد. |
/content/ayah/audio/hudhaify/063006.mp3
|
سَوَاء عَلَيْهِمْ أَسْتَغْفَرْتَ لَهُمْ أَمْ لَمْ تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ لَن يَغْفِرَ اللَّهُ لَهُمْ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ |
7 |
اینان همان کسانی اند که [به قوم و قبیله خود] میگویند: به مؤمنانی که نزد رسول خدایند و او را یاری میکنند انفاق نکنید تا از اطراف او پراکنده شوند و او نتواند بر ما حکمرانی کند. آنان چنین میگویند درحالی که گنجینههای آسمانها و زمین از آنِ خداست و هرگاه بخواهد، یاران پیامبر را توانگر میکند، ولی منافقان این حقیقت را درنمی یابند. |
/content/ayah/audio/hudhaify/063007.mp3
|
هُمُ الَّذِينَ يَقُولُونَ لَا تُنفِقُوا عَلَى مَنْ عِندَ رَسُولِ اللَّهِ حَتَّى يَنفَضُّوا وَلِلَّهِ خَزَائِنُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَلَكِنَّ الْمُنَافِقِينَ لَا يَفْقَهُونَ |
8 |
میگویند: اگر به مدینه باز گردیم، قطعاً آن که عزیزتر است آن را که زبونتر است از آن جا بیرون خواهد کرد، و حال آن که عزّت، همه از آنِ خدا و پیامبرش و مؤمنان است، امّا منافقان نمیدانند. |
/content/ayah/audio/hudhaify/063008.mp3
|
يَقُولُونَ لَئِن رَّجَعْنَا إِلَى الْمَدِينَةِ لَيُخْرِجَنَّ الْأَعَزُّ مِنْهَا الْأَذَلَّ وَلِلَّهِ الْعِزَّةُ وَلِرَسُولِهِ وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَلَكِنَّ الْمُنَافِقِينَ لَا يَعْلَمُونَ |
9 |
ای کسانی که ایمان آوردهاید، مبادا اموال و فرزندانتان شما را از یاد خدا باز دارند که به ورطه نفاق در خواهید افتاد، و کسانی که چنین کنند، آنانند زیانکاران. |
/content/ayah/audio/hudhaify/063009.mp3
|
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تُلْهِكُمْ أَمْوَالُكُمْ وَلَا أَوْلَادُكُمْ عَن ذِكْرِ اللَّهِ وَمَن يَفْعَلْ ذَلِكَ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ |
10 |
و بخشی از آنچه را که به شما ارزانی داشتهایم انفاق کنید، پیش از آن که یکی از شما را مرگ در رسد و بگوید: پروردگارا، چرا مرگ مرا اندکی به تأخیر نینداختی تا از اموال خود صدقه دهم و از شایستگان باشم؟ |
/content/ayah/audio/hudhaify/063010.mp3
|
وَأَنفِقُوا مِن مَّا رَزَقْنَاكُم مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِيَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ فَيَقُولَ رَبِّ لَوْلَا أَخَّرْتَنِي إِلَى أَجَلٍ قَرِيبٍ فَأَصَّدَّقَ وَأَكُن مِّنَ الصَّالِحِينَ |
11 |
این درخواست پذیرفته نمیشود، زیرا هنگامی که اجل کسی فرا رسید، هرگز خدا او را به تأخیر نمیافکند، و خدا به آنچه میکنید آگاه است. |
/content/ayah/audio/hudhaify/063011.mp3
|
وَلَن يُؤَخِّرَ اللَّهُ نَفْسًا إِذَا جَاء أَجَلُهَا وَاللَّهُ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ |