Al-Humaza

Change Language
Change Surah
Change Recitation

Persian: Sayyed Mohammad Reza Safavi

Play All
# Translation Ayah
1 وای بر هر عیبجوی غیبت کننده‌ای، وَيْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةٍ
2 که مالی فراهم آورده و آن را پی در پی شمرده است; الَّذِي جَمَعَ مَالًا وَعَدَّدَهُ
3 چون می‌پندارد که ثروتش مرگ را از او دور کرده و جاودانه اش ساخته است. يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ
4 چنین نیست، مرگ او فرا خواهد رسید و قطعاً در آن آتش شکننده افکنده خواهد شد. كَلَّا لَيُنبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِ
5 و چه چیزی تو را آگاه کرده است که آن آتش شکننده چیست؟ وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحُطَمَةُ
6 آتشِ برافروخته خداست، نَارُ اللَّهِ الْمُوقَدَةُ
7 که بر دل‌ها چیره می‌شود و جان آدمیان را می‌سوزاند. الَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى الْأَفْئِدَةِ
8 آن آتش بر آنان در بسته خواهد بود و راه خلاصی از آن نخواهند داشت. إِنَّهَا عَلَيْهِم مُّؤْصَدَةٌ
9 این در حالی است که آنان در ستون‌هایی بسیار دراز به بند کشیده شده‌اند. فِي عَمَدٍ مُّمَدَّدَةٍ
;