Al-Alaq

Change Language
Change Surah
Change Recitation

Persian: Mohsen Gharaati

Play All
# Translation Ayah
1 بخوان به نام پروردگارت که آفرید. اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ
2 انسان را از خونِ بسته آفرید. خَلَقَ الْإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍ
3 بخوان که پروردگار تو از همه گرامی‌تر است. اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ
4 همان که با قلم آموخت. الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ
5 آنچه را انسان نمی‌دانست، به او آموخت. عَلَّمَ الْإِنسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ
6 این چنین نیست [که انسان سپاس‌گزار باشد]، بی‌گمان آدمی سرکشی می‌کند. كَلَّا إِنَّ الْإِنسَانَ لَيَطْغَى
7 چون که خود را بی‌نیاز می‌پندارد. أَن رَّآهُ اسْتَغْنَى
8 به راستی بازگشت همه به سوی پروردگار توست. إِنَّ إِلَى رَبِّكَ الرُّجْعَى
9 آیا دیدی آن کس را که بازمی‌داشت، أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَى
10 بنده‌ای را، آن‌گاه که نماز می‌خواند؟ عَبْدًا إِذَا صَلَّى
11 آیا اندیشیده‌ای که اگر [آن نمازگزار] بر هدایت باشد، أَرَأَيْتَ إِن كَانَ عَلَى الْهُدَى
12 یا به تقوا فرمان دهد [سزای نهی‌کننده‌ی او چیست]؟ أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَى
13 آیا اندیشیده‌ای که [آن کافر] اگر [حقّ را] تکذیب کند و روی برگرداند [فقط خود را هلاک ساخته است]؟ أَرَأَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّى
14 آیا [انسان] نمی‌داند که خداوند [او را] می‌بیند؟ أَلَمْ يَعْلَمْ بِأَنَّ اللَّهَ يَرَى
15 چنین نیست [که او می‌پندارد]! اگر [از کارهایش] دست برندارد، موی پیشانی او را سخت می‌گیریم و [به سوی دوزخ] می‌کشیم، كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ
16 موی پیشانی دروغگوی خطاکار را. نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ
17 پس او اهل محفلش را [به یاری] بخواند. فَلْيَدْعُ نَادِيَه
18 ما هم به زودی مأموران دوزخ را فرامی‌خوانیم. سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ
19 نه! [ای پیامبر!] از او فرمان مبر! و [در برابر خدا] سجده کن! و [به او] نزدیک شو! كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ
;