Al-Lail

Change Language
Change Surah
Change Recitation

Persian: Mohsen Gharaati

Play All
# Translation Ayah
1 سوگند به شب، آن‌گاه که [زمین را] فروپوشاند، وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَى
2 سوگند به روز، آن‌گاه که روشن شود، وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّى
3 سوگند به آن کس که نر و ماده را آفرید، وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنثَى
4 که تلاش‌های شما گوناگون و پراکنده است؛ إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّى
5 امّا آن که انفاق کرد و [از خدا] پروا داشت، فَأَمَّا مَن أَعْطَى وَاتَّقَى
6 و پاداش نیک [روز جزا] را تصدیق کرد، وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَى
7 پس به زودی او را برای پیمودن بهترین راه آماده خواهیم کرد. فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَى
8 ولی آن که بخل ورزید و خود را بی‌نیاز پنداشت، وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَاسْتَغْنَى
9 و پاداش نیک [روز جزا] را تکذیب کرد، وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَى
10 پس به زودی او را به پیمودن دشوارترین راه خواهیم انداخت. فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَى
11 و چون هلاک شد، دارایی‌اش برای او کارساز نخواهد بود. وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّى
12 بی‌تردید هدایت [مردم] بر عهده‌ی ماست. إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَى
13 و بی‌شک آخرت و دنیا از آنِ ماست. وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَى
14 پس شما را از آتشی که زبانه می‌کشد، بیم دادم. فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّى
15 جز بدبخت‌ترین [مردم] در آن وارد نمی‌شود. لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى
16 همان که [حقّ را] تکذیب کرد و روی گردانید. الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّى
17 ولی با تقواترین [مردم] از آن دور داشته خواهد شد. وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى
18 همان که مالش را می‌بخشد تا پاک شود. الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّى
19 و از هیچ‌کس نزد او نعمتی [و حقی] نیست که این [انفاق] پاداش آن باشد. وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَى
20 تنها رضای پروردگار بلندمرتبه‌اش را می‌جوید. إِلَّا ابْتِغَاء وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَى
21 و به زودی خشنود خواهد شد. وَلَسَوْفَ يَرْضَى
;