| 1 |
Haben Wir dir nicht deine Brust erschlossen, |
/content/ayah/audio/hudhaify/094001.mp3
|
أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ |
| 2 |
Und dir abgenommen deine Last, |
/content/ayah/audio/hudhaify/094002.mp3
|
وَوَضَعْنَا عَنكَ وِزْرَكَ |
| 3 |
Die dir den Rücken niederwuchtete, |
/content/ayah/audio/hudhaify/094003.mp3
|
الَّذِي أَنقَضَ ظَهْرَكَ |
| 4 |
Und haben Wir (nicht) deinen Ruf erhöht? |
/content/ayah/audio/hudhaify/094004.mp3
|
وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ |
| 5 |
Also, wahrlich, kommt mit der Drangsal die Erleichterung, |
/content/ayah/audio/hudhaify/094005.mp3
|
فَإِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا |
| 6 |
Wahrlich, mit der Drangsal kommt die Erleichterung. |
/content/ayah/audio/hudhaify/094006.mp3
|
إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا |
| 7 |
Wenn du nun entlastet bist, mühe dich eifrig. |
/content/ayah/audio/hudhaify/094007.mp3
|
فَإِذَا فَرَغْتَ فَانصَبْ |
| 8 |
Und deinem Herrn widme dich ganz. |
/content/ayah/audio/hudhaify/094008.mp3
|
وَإِلَى رَبِّكَ فَارْغَبْ |