Al-Inshiqaq

Change Language
Change Surah
Change Recitation

French

Play All
# Translation Ayah
1 Quand le ciel se déchirera إِذَا السَّمَاء انشَقَّتْ
2 et obéira à son Seigneur - et fera ce qu'il doit faire - وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
3 et que la terre sera nivelée, وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ
4 et qu'elle rejettera ce qui est en son sein (les morts) et se videra, وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ
5 et qu'elle obéira à son Seigneur - et fera ce qu'elle doit faire - وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
6 Ô homme! Toi qui t'efforces vers ton Seigneur sans relâche, tu Le rencontreras alors. يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَى رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ
7 Celui qui recevra son livre en sa main droite, فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ
8 sera soumis à un jugement facile, فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا
9 et retournera réjoui auprès de sa famille. وَيَنقَلِبُ إِلَى أَهْلِهِ مَسْرُورًا
10 Quant à celui qui recevra son livre derrière son dos, وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاء ظَهْرِهِ
11 il invoquera la destruction sur lui-même, فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا
12 et il brûlera dans un feu ardent. وَيَصْلَى سَعِيرًا
13 Car il était tout joyeux parme les siens, إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا
14 et il pensait que jamais il ne ressusciterait إِنَّهُ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
15 Mais si! Certes, son Seigneur l'observait parfaitement. بَلَى إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا
16 Non!... Je jure par le crépuscule, فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ
17 et par la nuit et ce qu'elle enveloppe, وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ
18 et par la lune quand elle devient pleine-lune! وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ
19 Vous passerez, certes, par des états successifs! لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ
20 Qu'ont-ils à ne pas croire? فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
21 et à ne pas se prosterner quand le Coran leur est lu ? وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ
22 Mais ceux qui ne croient pas, le traitent plutòt de mensonge. بَلِ الَّذِينَ كَفَرُواْ يُكَذِّبُونَ
23 Or, Allah sait bien ce qu'ils dissimulent. وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ
24 Annonce-leur donc un châtiment douloureux. فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
25 Sauf ceux qui croient et accomplissent les bonnes oeuvres: à eux une récompense jamais interrompue. إِلَّا الَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ
;