Al-Alaq

Change Language
Change Surah
Change Recitation

German: Amir Zaidan

Play All
# Translation Ayah
1 Rezitiere im Namen deines HERRN, der erschuf. اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ
2 ER erschuf den Menschen aus 'Alaq. خَلَقَ الْإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍ
3 Rezitiere, und dein HERR ist Der Ehrwürdigste, اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ
4 Der (das Schreiben) mit dem Schreibgerät lehrte, الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ
5 ER lehrte den Menschen, was er nicht kannte. عَلَّمَ الْإِنسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ
6 Gewiß, nein! Gewiß, der Mensch überschreitet doch die Grenze, كَلَّا إِنَّ الْإِنسَانَ لَيَطْغَى
7 wenn er sich reich sieht. أَن رَّآهُ اسْتَغْنَى
8 Gewiß, zu deinem HERRN ist die Rückkehr. إِنَّ إِلَى رَبِّكَ الرُّجْعَى
9 Wie seht ihr denjenigen, der es verbietet أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَى
10 einem Diener, wenn er das rituelle Gebet verrichtet?! عَبْدًا إِذَا صَلَّى
11 Wie seht ihr es? Sollte er rechtgeleitet sein, أَرَأَيْتَ إِن كَانَ عَلَى الْهُدَى
12 oder Taqwa gebieten?! أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَى
13 Wie seht ihr es? Sollte er ableugnen und den Rücken kehren?! أَرَأَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّى
14 Wußte er etwa nicht, daß ALLAH sieht?! أَلَمْ يَعْلَمْ بِأَنَّ اللَّهَ يَرَى
15 Gewiß, nein! Wenn er nicht aufhört, werden WIR doch die Stirnhaare zerren, كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ
16 Stirnhaare, die lügnerisch und verfehlend sind. نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ
17 So soll er seine Vereinigung rufen! فَلْيَدْعُ نَادِيَه
18 WIR werden die strengen Engel rufen. سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ
19 Gewiß, nein! Höre nicht auf ihn, vollziehe Sudschud und nähere dich! كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ
;