Ar-Rahman

Change Language
Change Surah
Change Recitation

English: Transliteration

Play All
# Translation Ayah
1 Alrrahmanu الرَّحْمَنُ
2 AAallama alqurana عَلَّمَ الْقُرْآنَ
3 Khalaqa alinsana خَلَقَ الْإِنسَانَ
4 AAallamahu albayana عَلَّمَهُ الْبَيَانَ
5 Alshshamsu waalqamaru bihusbanin الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ
6 Waalnnajmu waalshshajaru yasjudani وَالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ
7 Waalssamaa rafaAAaha wawadaAAa almeezana وَالسَّمَاء رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ
8 Alla tatghaw fee almeezani أَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ
9 Waaqeemoo alwazna bialqisti wala tukhsiroo almeezana وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ
10 Waalarda wadaAAaha lilanami وَالْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ
11 Feeha fakihatun waalnnakhlu thatu alakmami فِيهَا فَاكِهَةٌ وَالنَّخْلُ ذَاتُ الْأَكْمَامِ
12 Waalhabbu thoo alAAasfi waalrrayhani وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُ
13 Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
14 Khalaqa alinsana min salsalin kaalfakhkhari خَلَقَ الْإِنسَانَ مِن صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ
15 Wakhalaqa aljanna min marijin min narin وَخَلَقَ الْجَانَّ مِن مَّارِجٍ مِّن نَّارٍ
16 Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
17 Rabbu almashriqayni warabbu almaghribayni رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِ
18 Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
19 Maraja albahrayni yaltaqiyani مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ
20 Baynahuma barzakhun la yabghiyani بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيَانِ
21 Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
22 Yakhruju minhuma alluluo waalmarjanu يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجَانُ
23 Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
24 Walahu aljawari almunshaatu fee albahri kaalaAAlami وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنشَآتُ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ
25 Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
26 Kullu man AAalayha fanin كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ
27 Wayabqa wajhu rabbika thoo aljalali waalikrami وَيَبْقَى وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ
28 Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
29 Yasaluhu man fee alssamawati waalardi kulla yawmin huwa fee shanin يَسْأَلُهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ
30 Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
31 Sanafrughu lakum ayyuha alththaqalani سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَا الثَّقَلَانِ
32 Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
33 Ya maAAshara aljinni waalinsi ini istataAAtum an tanfuthoo min aqtari alssamawati waalardi faonfuthoo la tanfuthoona illa bisultanin يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ إِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُوا مِنْ أَقْطَارِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ فَانفُذُوا لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَانٍ
34 Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
35 Yursalu AAalaykuma shuwathun min narin wanuhasun fala tantasirani يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنتَصِرَانِ
36 Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
37 Faitha inshaqqati alssamao fakanat wardatan kaalddihani فَإِذَا انشَقَّتِ السَّمَاء فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ
38 Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
39 Fayawmaithin la yusalu AAan thanbihi insun wala jannun فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْأَلُ عَن ذَنبِهِ إِنسٌ وَلَا جَانٌّ
40 Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
41 YuAArafu almujrimoona biseemahum fayukhathu bialnnawasee waalaqdami يُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِيمَاهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِي وَالْأَقْدَامِ
42 Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
43 Hathihi jahannamu allatee yukaththibu biha almujrimoona هَذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُونَ
44 Yatoofoona baynaha wabayna hameemin anin يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ آنٍ
45 Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
46 Waliman khafa maqama rabbihi jannatani وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ
47 Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
48 Thawata afnanin ذَوَاتَا أَفْنَانٍ
49 Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
50 Feehima AAaynani tajriyani فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ
51 Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
52 Feehima min kulli fakihatin zawjani فِيهِمَا مِن كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجَانِ
53 Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
54 Muttakieena AAala furushin batainuha min istabraqin wajana aljannatayni danin مُتَّكِئِينَ عَلَى فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ وَجَنَى الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ
55 Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
56 Feehinna qasiratu alttarfi lam yatmithhunna insun qablahum wala jannun فِيهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ
57 Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
58 Kaannahunna alyaqootu waalmarjanu كَأَنَّهُنَّ الْيَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ
59 Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
60 Hal jazao alihsani illa alihsanu هَلْ جَزَاء الْإِحْسَانِ إِلَّا الْإِحْسَانُ
61 Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
62 Wamin doonihima jannatani وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ
63 Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
64 Mudhammatani مُدْهَامَّتَانِ
65 Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
66 Feehima AAaynani naddakhatani فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ
67 Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
68 Feehima fakihatun wanakhlun warummanun فِيهِمَا فَاكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ
69 Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
70 Feehinna khayratun hisanun فِيهِنَّ خَيْرَاتٌ حِسَانٌ
71 Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
72 Hoorun maqsooratun fee alkhiyami حُورٌ مَّقْصُورَاتٌ فِي الْخِيَامِ
73 Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
74 Lam yatmithhunna insun qablahum wala jannun لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ
75 Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
76 Muttakieena AAala rafrafin khudrin waAAabqariyyin hisanin مُتَّكِئِينَ عَلَى رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍ
77 Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
78 Tabaraka ismu rabbika thee aljalali waalikrami تَبَارَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِي الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ
;