Al-Infitar

Change Language
Change Surah
Change Recitation

English: Wahiduddin Khan

Play All
# Translation Ayah
1 When the sky is cleft asunder; إِذَا السَّمَاء انفَطَرَتْ
2 and when the stars are scattered; وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انتَثَرَتْ
3 when the seas overflow; وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ
4 and when the graves are laid open: وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ
5 then everyone will know what he has sent ahead, and what he has left behind. عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ
6 O man! What is it that lures you away from your bountiful Sustainer, يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ
7 who created you, fashioned you and proportioned you, الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ
8 in whatever form He pleased? فِي أَيِّ صُورَةٍ مَّا شَاء رَكَّبَكَ
9 Yet you deny the Last Judgement. كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ
10 Surely, there are guardians watching over you, وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ
11 noble recorders, كِرَامًا كَاتِبِينَ
12 who know all that you do: يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ
13 the virtuous will dwell in bliss, إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
14 whereas the wicked will be in Hell; وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ
15 which they shall enter on the Day of Judgement, يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ
16 and from which they will find no escape. وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ
17 What will make you realize what the Day of Judgement will be? وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ
18 Again: what will make you realize what the Day of Judgement will be? ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ
19 It will be a Day when no human being shall be of the least avail to any other human being, God [alone] will hold command on that Day. يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْئًا وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِلَّهِ
;