Al-Alaq

Change Language
Change Surah
Change Recitation

English: A. J. Arberry

Play All
# Translation Ayah
1 Recite: In the Name of thy Lord who created, اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ
2 created Man of a blood-clot. خَلَقَ الْإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍ
3 Recite: And thy Lord is the Most Generous, اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ
4 who taught by the Pen, الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ
5 taught Man that he knew not. عَلَّمَ الْإِنسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ
6 No indeed; surely Man waxes insolent, كَلَّا إِنَّ الْإِنسَانَ لَيَطْغَى
7 for he thinks himself self-sufficient. أَن رَّآهُ اسْتَغْنَى
8 Surely unto thy Lord is the Returning. إِنَّ إِلَى رَبِّكَ الرُّجْعَى
9 What thinkest thou? He who forbids أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَى
10 a servant when he prays -- عَبْدًا إِذَا صَلَّى
11 What thinkest thou? If he were upon guidance أَرَأَيْتَ إِن كَانَ عَلَى الْهُدَى
12 or bade to godfearing -- أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَى
13 What thinkest thou? If he cries lies, and turns away - أَرَأَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّى
14 Did he not know that God sees? أَلَمْ يَعْلَمْ بِأَنَّ اللَّهَ يَرَى
15 No indeed; surely, if he gives not over, We shall seize him by the forelock, كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ
16 a lying, sinful forelock. نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ
17 So let him call on his concourse! فَلْيَدْعُ نَادِيَه
18 We shall call on the guards of Hell. سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ
19 No indeed; do thou not obey him, and bow thyself, and draw nigh. كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ
;