Al-Fajr

Change Language
Change Surah
Change Recitation

English: A. J. Arberry

Play All
# Translation Ayah
1 By the dawn وَالْفَجْرِ
2 and ten nights, وَلَيَالٍ عَشْرٍ
3 by the even and the odd, وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ
4 by the night when it journeys on! وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ
5 Is there in that an oath for a mindful man? هَلْ فِي ذَلِكَ قَسَمٌ لِّذِي حِجْرٍ
6 Hast thou not seen how thy Lord did with Ad, أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
7 Iram of the pillars, إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ
8 the like of which was never created in the land, الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ
9 and Thamood, who hollowed the rocks in the valley, وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ
10 and Pharaoh, he of the tent-pegs, وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ
11 who all were insolent in the land الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ
12 and worked much corruption therein? فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ
13 Thy Lord unloosed on them a scourge of chastisement; فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ
14 surely thy Lord is ever on the watch. إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ
15 As for man, whenever his Lord tries him, and honours him, and blesses him, then he says, 'My Lord has honoured me.' فَأَمَّا الْإِنسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ
16 But when he tries him and stints for him his provision, then he says, 'My Lord has despised me.' وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ
17 No indeed; but you honour not the orphan, كَلَّا بَل لَّا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ
18 and you urge not the feeding of the needy, وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ
19 and you devour the inheritance greedily, وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا
20 and you love wealth with an ardent love وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا
21 No indeed! When the earth is ground to powder, كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا
22 and thy Lord comes, and the angels rank on rank, وَجَاء رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا
23 and Gehenna is brought out, upon that day man will remember; and how shall the Reminder be for him? وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ وَأَنَّى لَهُ الذِّكْرَى
24 He shall say, 'O would that I had forwarded for my life!' يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي
25 Upon that day none shall chastise as He chastises, فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ
26 none shall bind as He binds. وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ
27 'O soul at peace, يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ
28 return unto thy Lord, well-pleased, well-pleasing! ارْجِعِي إِلَى رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً
29 Enter thou among My servants! فَادْخُلِي فِي عِبَادِي
30 Enter thou My Paradise!' وَادْخُلِي جَنَّتِي
;