At-Tariq

Change Language
Change Surah
Change Recitation

English: Ahmed Raza Khan

Play All
# Translation Ayah
1 By oath of the heaven, and by oath of the nightly arriver. وَالسَّمَاء وَالطَّارِقِ
2 And have you understood what the nightly arriver is? وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ
3 The very brightly shining star! النَّجْمُ الثَّاقِبُ
4 There is not a soul that does not have a guardian over it. إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ
5 So man must consider from what he has been created. فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ مِمَّ خُلِقَ
6 Created from a gushing fluid. خُلِقَ مِن مَّاء دَافِقٍ
7 That is issued from between the backs and the ribs. يَخْرُجُ مِن بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ
8 Indeed Allah is Able to return him. إِنَّهُ عَلَى رَجْعِهِ لَقَادِرٌ
9 A day when the secrets will be examined. يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ
10 So man will neither have any strength nor any aide. فَمَا لَهُ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ
11 By oath of the sky from which comes down the rain. وَالسَّمَاء ذَاتِ الرَّجْعِ
12 And by oath of the earth which flourishes with it. وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ
13 Indeed the Qur’an is a decisive Word. إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ
14 And is not a matter of amusement. وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ
15 Indeed the disbelievers carry out their evil schemes. إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا
16 And I secretly plan. وَأَكِيدُ كَيْدًا
17 Therefore give them some respite – give them some time. فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا
;