Al-Adiyat

Change Language
Change Surah
Change Recitation

Bosnian: Besim Korkut

Play All
# Translation Ayah
1 Tako mi onih koji dahćući jure, وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا
2 pa varnice vrcaju, فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًا
3 i zorom napadaju, فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًا
4 i dižu tada prašinu فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا
5 pa u njoj u gomilu upadaju – فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا
6 čovjek je, zaista, Gospodaru svome nezahvalan إِنَّ الْإِنسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ
7 i sam je on toga, doista, svjestan, وَإِنَّهُ عَلَى ذَلِكَ لَشَهِيدٌ
8 i on je, zato što voli bogatstvo – radiša. وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ
9 A zar on ne zna da će, kada budu oživljeni oni koji su u grobovima أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ
10 i kada iziđe na vidjelo ono što je u srcima, وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ
11 Gospodar njihov toga Dana, sigurno, sve znati o njima? إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌ
;