An-Nazi'at

Change Language
Change Surah
Change Recitation

Amazigh: Ramdane At Mansour

Play All
# Translation Ayah
1 S tid iqelâen $evsent! وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا
2 S tid iteddun éewôent! وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا
3 S tid ippâumun s sshala! وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا
4 S tid ipêizwaren d amêizwer! فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا
5 S tid idebbiôen lameô! فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا
6 Ass ideg ara d i$eô ûûut, يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ
7 a t id ivfeô uvfiô, تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ
8 ulawen, ad rgagin, assen. قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ
9 Ad brunt wallen nnsen. أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ
10 Ad inin: "day, s tidep, a d nu$al akken nella? يَقُولُونَ أَئِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ
11 Xas nekwni d i$san irkan"? أَئِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً
12 Ad inin: "ayagi, ihi, d tu$alin n lexsaôa"! قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ
13 Neppa, d yiwet n ti$ôi kan. فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ
14 Atnan u$alen ar tmurt. فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِ
15 Ma tusa k id tedyant n Musa? هَلْ أتَاكَ حَدِيثُ مُوسَى
16 Mi s d Issawel Mass is di Ïuwa, ta$zut iôqan: إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى
17 "ôuê ar Feôâun, atan ijuô. اذْهَبْ إِلَى فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَى
18 Ini: ma tzemrev a ppizdigev? فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَى أَن تَزَكَّى
19 A k nhu$ ar Mass ik, d$a a ppagwadev". وَأَهْدِيَكَ إِلَى رَبِّكَ فَتَخْشَى
20 Issenâat as assekni abarar. فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَى
21 D$a, iskaddeb, iâuûa. فَكَذَّبَ وَعَصَى
22 Sinna, ibren, icqa. ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَى
23 Issemlal ed, iberreê. فَحَشَرَ فَنَادَى
24 Inna: "d nek ay d mass nnwen aâlayan"! فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَى
25 Irra t Öebbi d amedya uâaqeb, di tmezwarut u di tneggarut. فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَى
26 Ih, tagi degs nnqida i win iugaden. إِنَّ فِي ذَلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَى
27 Day d lxelq nnwen i iwaâôen, ne$ d igenni mi t Ibna? أَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاء بَنَاهَا
28 Issuli lqus is, Iwezn it. رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا
29 Issebrek iv is; Issuffe$ ed tafat is. وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا
30 Deffir waya, Issewsaâ tamurt. وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَلِكَ دَحَاهَا
31 Issuffe$ ed segs aman is, akked tkessawt is. أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءهَا وَمَرْعَاهَا
32 Idurar, Iôûa ten; وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا
33 d l$it i kunwi, akw i lmal nnwen. مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ
34 Mara d tas twa$it tabarart, فَإِذَا جَاءتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَى
35 ayen ixdem umdan, a t id ismekti, assen; يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ مَا سَعَى
36 times a d tban i win ipwalin. وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَن يَرَى
37 Wanag win ijuôen, فَأَمَّا مَن طَغَى
38 ismenyafen tameddurt n ddunit, وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا
39 Ihi, d times ay d ûûôan. فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَى
40 Wanag win iugaden ibeddi zdat Mass is, u ikkes cchawi i teôwiêt, وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَى
41 ihi, d Loennet ay d ûûôan. فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَى
42 Steqsan k af yimir, melmi tisin is. يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا
43 Amek ara t id tdekôev, keçç? فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَاهَا
44 Ar Mass ik, agwav is. إِلَى رَبِّكَ مُنتَهَاهَا
45 Keçç d aneddaô kan i win it iugaden. إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَاهَا
46 Ihi, nitni, ass ideg ara t walin, amzun qqimen kan tameddit, ne$ tasebêit nni. كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا
;