Al-Ma'arij

Change Language
Change Surah
Change Recitation

Amazigh: Ramdane At Mansour

Play All
# Translation Ayah
1 Isteqsa yiwen, af uâaqeb iuran سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ
2 i ijehliyen. Ur t ipxaûam yiwen. لِّلْكَافِرينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ
3 S$uô Öebbi, Bab n tseddaôin. مِّنَ اللَّهِ ذِي الْمَعَارِجِ
4 Lmalayek akked ôôuê, ppalin $uôeS, deg wass idumen smuset igima iseggwasen. تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ
5 Ihi, eûbeô ûûebô ifazen. فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا
6 Nitni, s tidep, walan t ibâad. إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًا
7 Nwala t d aqôib. وَنَرَاهُ قَرِيبًا
8 Asmi ara yili igenni, am uzzal ifsin; يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاء كَالْمُهْلِ
9 idurar ad ilin am tavuî. وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ
10 Aêbib ur isteqsay aêbib, وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا
11 u mwalan. Ad ib$u ube$wvi, assen, ad isebbel tarwa s iwakken, seg uâaqeb, ad ipwafdu; يُبَصَّرُونَهُمْ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ
12 akked tmeîîut is, akked gma s, وَصَاحِبَتِهِ وَأَخِيهِ
13 akked walag is it iûûôen, وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْويهِ
14 akked wayen illan di tmurt meôôa; iwakken a t sellken. وَمَن فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ
15 Xaîi, atan ujajiê! كَلَّا إِنَّهَا لَظَى
16 Isexxev agwlim. نَزَّاعَةً لِّلشَّوَى
17 Issawel i win ixedâan, iaâûa, تَدْعُو مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّى
18 ippadamen, ipsemmiden. وَجَمَعَ فَأَوْعَى
19 Amdan, s tidep, ipwaxleq d aêemmaq. إِنَّ الْإِنسَانَ خُلِقَ هَلُوعًا
20 Ma innul it cceôô, atan di leqlala. إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا
21 Ma innul it lxiô, ad isquceê. وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا
22 Kkes ed iméulla, إِلَّا الْمُصَلِّينَ
23 imezgiyen di téilla nnsen, الَّذِينَ هُمْ عَلَى صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ
24 i ippaken seg ayla nnsen, lêeqq ipwassnen, وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ
25 i umappar, akked ume$bun; لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ
26 wid ipputebbten s wass iqeîîiyen; وَالَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ
27 wid iugaden aâaqeb n Mass nnsen. وَالَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ
28 War ccekk, aâaqeb n Mass nnsen ur illi segs usellek. إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ
29 Wid iêurben af tuzzuft nnsen, وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ
30 kkes ed ar tilawin nnsen, ne$ piklatin nnsen; akka, ur ppulummun. إِلَّا عَلَى أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ
31 Wid ib$an sennig waya, widak d tilas ay zegren. فَمَنِ ابْتَغَى وَرَاء ذَلِكَ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الْعَادُونَ
32 Wid ippaîîafen deg wawal nnsen, di tgallit nnsen, وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ
33 wid ippaîîafen di ccada nnsen, وَالَّذِينَ هُم بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ
34 wid ipêaraben $ef téilla nnsen. وَالَّذِينَ هُمْ عَلَى صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ
35 Widak, di leonanat, d imaâzuzen. أُوْلَئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُّكْرَمُونَ
36 Acu iu$en ijehliyen, uzlen d $uôek, imegrav qquôen? فَمَالِ الَّذِينَ كَفَرُوا قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ
37 Yeffus, zelmev, d igrawen. عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِينَ
38 Yal amdan, segsen, issarem ad ikcem Loennet n ssaâd. أَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ
39 Xaîi! S tidep, Nxelq iten seg wayen éÈôan. كَلَّا إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ
40 Ihi, ggulle$ s Mass igmav akked ituram, ar Nekwni d Wid izemren فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ
41 a d Nawi ay ten yifen, deg umkan nnsen! Ur a£ izeggwir yiwen. عَلَى أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
42 Eoo iten ad slullven, ad uraren, ar d magren ass nnsen, win i sen ippuwaââden; فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّى يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ
43 ass ideg ara d ff$en si tneîlin, ppazzalen, amzun ar id$a$en sbedden. يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَى نُصُبٍ يُوفِضُونَ
44 Ad brun i wallen, ddell fellasen. D wagi ay d ass i sen ippuwaââden. خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ذَلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ
;