Al-A'la

Change Language
Change Surah
Change Recitation

Uyghur: Muhammad Saleh

Play All
# Translation Ayah
1 ھەممىدىن ئۈستۈن پەرۋەردىگارىڭنىڭ نامىنى پاك ئېتىقاد قىلغىن سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى
2 ئۇ (پۈتۈن مەخلۇقاتنى) ياراتتى، (ئۇلارنى) بېجىرىم (يەنى چىرايلىق ۋە مۇناسىپ شەكىلدە) قىلدى الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّى
3 مەخلۇقاتقا پايدىلىق ئىشلارنى (تەقدىر قىلدى، ئۇلارغا پايدىلىنىش يوللىرىنى) كۆرسەتتى وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَى
4 ئوت - چۆپلەرنى ئۆستۈرۈپ بەردى وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَى
5 ئاندىن ئۇلارنى قارامتۇل قۇرۇق ئوت - خەسكە ئايلاندۇردى فَجَعَلَهُ غُثَاء أَحْوَى
6 (ئى مۇھەممەد!) ساڭا (قۇرئاننى) ئوقۇتىمىز، اﷲ (نەسخى) قىلماقچى بولغان نەرسىدىن باشقىنى ئۇنتۇمايسەن. اﷲ (بەندىلەرنىڭ) ئاشكارا ۋە يوشۇرۇن (سۆز - ھەرىكەتلىرىنى) بىلىپ تۇرىدۇ سَنُقْرِؤُكَ فَلَا تَنسَى
7 (ئى مۇھەممەد!) ساڭا (قۇرئاننى) ئوقۇتىمىز، اﷲ (نەسخى) قىلماقچى بولغان نەرسىدىن باشقىنى ئۇنتۇمايسەن. اﷲ (بەندىلەرنىڭ) ئاشكارا ۋە يوشۇرۇن (سۆز - ھەرىكەتلىرىنى) بىلىپ تۇرىدۇ إِلَّا مَا شَاء اللَّهُ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَى
8 سېنى بىز ئاسان يولغا (يەنى ئىسلام شەرىئىتىگە) مۇۋەپپەق قىلىمىز وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَى
9 ۋەز - نەسىھەت پايدىلىق بولىدىغان بولسا، (كىشىلەرگە قۇرئان بىلەن) ۋەز - نەسىھەت قىلغىن فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّكْرَى
10 اﷲ تىن (قورققان) ئادەم ۋەز - نەسىھەتنى قوبۇل قىلىدۇ سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَى
11 ئەڭ شەقى ئادەم ۋەز - نەسىھەتتىن قاچىدۇ وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى
12 ئۇ كاتتا ئوتقا (يەنى دوزاخقا) كىرىدۇ الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَى
13 ئاندىن ئۇ ئوتتا ئۆلمەيدۇ ۋە (ئوبدان) ياشىمايدۇ ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَى
14 (كۇفرىدىن ۋە گۇناھتىن) پاك بولغان ئادەم مەقسىتىگە يەتتى قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّى
15 ئۇ پەرۋەردىگارىنىڭ نامىنى ياد ئەتتى، ئاندىن ناماز ئوقۇدى وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّى
16 سىلەر دۇنيا تىرىكچىلىكىنى ئارتۇق كۆرىسىلەر بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا
17 ئاخىرەت ياخشىدۇر ۋە باقىيدۇر وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَى
18 بۇ (يەنى بۇ سۈرىدىكى ۋەزلەر) شەك - شۈبھىسىز بۇرۇنقى كىتابلاردا - ئىبراھىم ۋە مۇسالارنىڭ كىتابلىرىدا باردۇر إِنَّ هَذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَى
19 بۇ (يەنى بۇ سۈرىدىكى ۋەزلەر) شەك - شۈبھىسىز بۇرۇنقى كىتابلاردا - ئىبراھىم ۋە مۇسالارنىڭ كىتابلىرىدا باردۇر صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَى
;