At-Takwir

Change Language
Change Surah
Change Recitation

Urdu: Abul A'ala Maududi

Play All
# Translation Ayah
1 جب سورج لپیٹ دیا جائے گا إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ
2 اور جب تارے بکھر جائیں گے وَإِذَا النُّجُومُ انكَدَرَتْ
3 اور جب پہاڑ چلائے جائیں گے وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ
4 اور جب دس مہینے کی حاملہ اونٹنیاں اپنے حال پر چھوڑ دی جائیں گی وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ
5 اور جب جنگلی جانور سمیٹ کر اکٹھے کر دیے جائیں گے وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ
6 اور جب سمندر بھڑکا دیے جائیں گے وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ
7 اور جب جانیں (جسموں سے) جوڑ دی جائیں گی وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ
8 اور جب زندہ گاڑی ہوئی لڑکی سے پوچھا جائے گا وَإِذَا الْمَوْؤُودَةُ سُئِلَتْ
9 کہ وہ کس قصور میں ماری گئی؟ بِأَيِّ ذَنبٍ قُتِلَتْ
10 اور جب اعمال نامے کھولے جائیں گے وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ
11 اور جب آسمان کا پردہ ہٹا دیا جائے گا وَإِذَا السَّمَاء كُشِطَتْ
12 اور جب جہنم دہکائی جائے گی وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ
13 اور جب جنت قریب لے آئی جائے گی وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ
14 اُس وقت ہر شخص کو معلوم ہو جائے گا کہ وہ کیا لے کر آیا ہے عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا أَحْضَرَتْ
15 پس نہیں، میں قسم کھاتا ہوں فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ
16 پلٹنے اور چھپ جانے والے تاروں کی الْجَوَارِ الْكُنَّسِ
17 اور رات کی جبکہ وہ رخصت ہوئی وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ
18 اور صبح کی جبکہ اس نے سانس لیا وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ
19 یہ فی الواقع ایک بزرگ پیغام بر کا قول ہے إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
20 جو بڑی توانائی رکھتا ہے، عرش والے کے ہاں بلند مرتبہ ہے ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ
21 وہاں اُس کا حکم مانا جاتا ہے، وہ با اعتماد ہے مُطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ
22 اور (اے اہل مکہ) تمہارا رفیق مجنون نہیں ہے وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ
23 اُس نے اُس پیغام بر کو روشن افق پر دیکھا ہے وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ
24 اور وہ غیب (کے اِس علم کو لوگوں تک پہنچانے) کے معاملے میں بخیل نہیں ہے وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ
25 اور یہ کسی شیطان مردود کا قول نہیں ہے وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَجِيمٍ
26 پھر تم لوگ کدھر چلے جا رہے ہو؟ فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ
27 یہ تو سارے جہان والوں کے لیے ایک نصیحت ہے إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ
28 تم میں سے ہر اُس شخص کے لیے جو راہ راست پر چلنا چاہتا ہو لِمَن شَاء مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ
29 اور تمہارے چاہنے سے کچھ نہیں ہوتا جب تک اللہ رب العالمین نہ چاہے وَمَا تَشَاؤُونَ إِلَّا أَن يَشَاء اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ
;