Ash-Shams

Change Language
Change Surah
Change Recitation

Spanish: Muhammad Isa García

Play All
# Translation Ayah
1 Juro por el Sol cuando resplandece, وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا
2 por la Luna cuando lo refleja, وَالْقَمَرِ إِذَا تَلَاهَا
3 por el día cuando fulgura, وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا
4 por la noche cuando cubre con su oscuridad, وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا
5 por el cosmos y la creación maravillosa que hay en él, وَالسَّمَاء وَمَا بَنَاهَا
6 por la Tierra y su vasta extensión, وَالْأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا
7 por el alma y su armonía, وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا
8 [Dios] le enseñó [al ser humano] a distinguir entre el pecado y la conciencia de Dios. فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا
9 ¡Será bienaventurado quien purifique su alma [apartándola de los pecados], قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّاهَا
10 pero será un desventurado quien la abandone a sus pasiones! وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّاهَا
11 El pueblo de Zamud rechazó el Mensaje por soberbia. كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا
12 Cuando el más opresor de ellos se prestó para matar a la camella. إِذِ انبَعَثَ أَشْقَاهَا
13 El Mensajero de Dios [Sálih] los previno: "No maten a la camella de Dios [enviada como milagro] y déjenla abrevar libremente". فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا
14 Pero desmintieron al Mensajero y mataron a la camella. Entonces, su Señor los destruyó a todos, por lo que cometieron, con un castigo arrasador, فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنبِهِمْ فَسَوَّاهَا
15 sin temor por la magnitud de Su castigo. وَلَا يَخَافُ عُقْبَاهَا
;