Al-Buruj

Change Language
Change Surah
Change Recitation

Russian: Gordy Semyonovich Sablukov

Play All
# Translation Ayah
1 Клянусь небом, украшенным созвездиями зодиака, وَالسَّمَاء ذَاتِ الْبُرُوجِ
2 И днем предвозвещенным; وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ
3 Клянусь свидетельствующим, и тем, о чем они свидетельствуют: وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ
4 Гибель ископавшим ров, قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ
5 Разжигавшим в нем огонь, поддерживавшим его растопкою! النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ
6 Вот, они сидели при нем, إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ
7 И сами были свидетелями тому, что делали верующим. وَهُمْ عَلَى مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ
8 Они мучили их только за то, что веровали они в Бога, сильного, славного, وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَن يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ
9 В Того, у кого власть над небесами и землею: Бог свидетель всему. الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ
10 Тем, от кого подвергаются мучению верующие и верующия, и которые после того не покаются, - тем мука гееннская, тем мука в пламени горящем. إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ
11 А которые уверовали и делают доброе, тем сады райские, по которым текут реки. Это - великое блаженство! إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ذَلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ
12 Сила Господа твоего крепка: إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
13 Он производит и уничтожает; إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ
14 Он, прощающий, любящий, وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ
15 Владыка престола, славный, ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ
16 Есть совершитель того, что захочет. فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ
17 Разве не доходил до тебя рассказ об этих войсках, هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ
18 О Фараоне, о Фемудянах? فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ
19 Но неверные в ложной вере. بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ
20 Бог отовсюду окружает их. وَاللَّهُ مِن وَرَائِهِم مُّحِيطٌ
21 Это учение есть славный Коран, بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَّجِيدٌ
22 На хранимой скрижали. فِي لَوْحٍ مَّحْفُوظٍ
;