| 1 |
[خداوندِ] رحمان، |
/content/ayah/audio/hudhaify/055001.mp3
|
الرَّحْمَنُ |
| 2 |
قرآن را یاد داد، |
/content/ayah/audio/hudhaify/055002.mp3
|
عَلَّمَ الْقُرْآنَ |
| 3 |
انسان را آفرید، |
/content/ayah/audio/hudhaify/055003.mp3
|
خَلَقَ الْإِنسَانَ |
| 4 |
به او بیان آموخت. |
/content/ayah/audio/hudhaify/055004.mp3
|
عَلَّمَهُ الْبَيَانَ |
| 5 |
خورشید و ماه، با حسابی [دقیق] روانند. |
/content/ayah/audio/hudhaify/055005.mp3
|
الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ |
| 6 |
و گیاه و درخت [برای او] سجده میکنند. |
/content/ayah/audio/hudhaify/055006.mp3
|
وَالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ |
| 7 |
و [خداوند] آسمان را برافراشت و [برای سنجش هر امری] ترازو نهاد، |
/content/ayah/audio/hudhaify/055007.mp3
|
وَالسَّمَاء رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ |
| 8 |
تا در سنجش و میزان از اندازه نگذرید، |
/content/ayah/audio/hudhaify/055008.mp3
|
أَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ |
| 9 |
و وزن را به عدالت برپا دارید و در ترازو کم نگذارید. |
/content/ayah/audio/hudhaify/055009.mp3
|
وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ |
| 10 |
و زمین را برای زمینیان قرار داد، |
/content/ayah/audio/hudhaify/055010.mp3
|
وَالْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ |
| 11 |
که در آن [هرگونه] میوهای است و خرما [با خوشههایی] دارای پوشش، |
/content/ayah/audio/hudhaify/055011.mp3
|
فِيهَا فَاكِهَةٌ وَالنَّخْلُ ذَاتُ الْأَكْمَامِ |
| 12 |
و دانهی پوستدار و گیاه خوشبو. |
/content/ayah/audio/hudhaify/055012.mp3
|
وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُ |
| 13 |
پس [ای انسانها و ای جنّیان!] کدام یک از نعمتهای پروردگارتان را انکار میکنید؟ |
/content/ayah/audio/hudhaify/055013.mp3
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
| 14 |
انسان را از گل خشکیدهای همچون سفال آفرید، |
/content/ayah/audio/hudhaify/055014.mp3
|
خَلَقَ الْإِنسَانَ مِن صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ |
| 15 |
و جنّ را از شعلهی آتشی بیدود آفرید. |
/content/ayah/audio/hudhaify/055015.mp3
|
وَخَلَقَ الْجَانَّ مِن مَّارِجٍ مِّن نَّارٍ |
| 16 |
پس کدام یک از نعمتهای پروردگارتان را انکار میکنید؟ |
/content/ayah/audio/hudhaify/055016.mp3
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
| 17 |
پروردگار دو مشرق و پروردگار دو مغرب. |
/content/ayah/audio/hudhaify/055017.mp3
|
رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِ |
| 18 |
پس کدام یک از نعمتهای پروردگارتان را انکار میکنید؟ |
/content/ayah/audio/hudhaify/055018.mp3
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
| 19 |
دو دریا[ی شور و شیرین] را روان ساخت که به هم میرسند. |
/content/ayah/audio/hudhaify/055019.mp3
|
مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ |
| 20 |
[امّا] میان آن دو فاصلهای قرار داد تا از حد نگذرند [و به هم نیامیزند]. |
/content/ayah/audio/hudhaify/055020.mp3
|
بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيَانِ |
| 21 |
پس کدام یک از نعمتهای پروردگارتان را انکار میکنید؟ |
/content/ayah/audio/hudhaify/055021.mp3
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
| 22 |
از هر دو [دریا]، مروارید و مرجان بیرون میآید. |
/content/ayah/audio/hudhaify/055022.mp3
|
يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجَانُ |
| 23 |
پس کدام یک از نعمتهای پروردگارتان را انکار میکنید؟ |
/content/ayah/audio/hudhaify/055023.mp3
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
| 24 |
و کشتیهای ساخته شدهی کوه پیکر در دریا، از آنِ اوست. |
/content/ayah/audio/hudhaify/055024.mp3
|
وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنشَآتُ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ |
| 25 |
پس کدام یک از نعمتهای پروردگارتان را انکار میکنید؟ |
/content/ayah/audio/hudhaify/055025.mp3
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
| 26 |
هر که روی آن [زمین] است، از میان رفتنی است، |
/content/ayah/audio/hudhaify/055026.mp3
|
كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ |
| 27 |
و [تنها] ذات پروردگارت که شکوهمند و گرامی است، ماندگار است. |
/content/ayah/audio/hudhaify/055027.mp3
|
وَيَبْقَى وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ |
| 28 |
پس کدام یک از نعمتهای پروردگارتان را انکار میکنید؟ |
/content/ayah/audio/hudhaify/055028.mp3
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
| 29 |
هر که در آسمانها و زمین است، [نیاز خود را] از او میخواهد. او هر روز، در شأن و کاری است. |
/content/ayah/audio/hudhaify/055029.mp3
|
يَسْأَلُهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ |
| 30 |
پس کدام یک از نعمتهای پروردگارتان را انکار میکنید؟ |
/content/ayah/audio/hudhaify/055030.mp3
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
| 31 |
ای جنّ و انس! به زودی به [حساب] شما میپردازیم. |
/content/ayah/audio/hudhaify/055031.mp3
|
سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَا الثَّقَلَانِ |
| 32 |
پس کدام یک از نعمتهای پروردگارتان را انکار میکنید؟ |
/content/ayah/audio/hudhaify/055032.mp3
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
| 33 |
ای گروه جنّ و انس! اگر میتوانید از مرزهای آسمانها و زمین نفوذ کنید، نفوذ کنید. هرگز نمیتوانید! مگر با قدرتی [برتر]. |
/content/ayah/audio/hudhaify/055033.mp3
|
يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ إِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُوا مِنْ أَقْطَارِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ فَانفُذُوا لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَانٍ |
| 34 |
پس کدام یک از نعمتهای پروردگارتان را انکار میکنید؟ |
/content/ayah/audio/hudhaify/055034.mp3
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
| 35 |
آن روز شعلهای از آتش و مس گداخته بر شما فرومیریزد، پس نمیتوانید یکدیگر را یاری دهید! |
/content/ayah/audio/hudhaify/055035.mp3
|
يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنتَصِرَانِ |
| 36 |
پس کدام یک از نعمتهای پروردگارتان را انکار میکنید؟ |
/content/ayah/audio/hudhaify/055036.mp3
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
| 37 |
پس آنگاه که آسمان شکافته شود و چون روغن گداخته گلگون گردد. |
/content/ayah/audio/hudhaify/055037.mp3
|
فَإِذَا انشَقَّتِ السَّمَاء فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ |
| 38 |
پس کدام یک از نعمتهای پروردگارتان را انکار میکنید؟ |
/content/ayah/audio/hudhaify/055038.mp3
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
| 39 |
پس در آن روز، هیچ انسان و جنّی، از گناهش پرسیده نشود. [که همه چیز روشن است.] |
/content/ayah/audio/hudhaify/055039.mp3
|
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْأَلُ عَن ذَنبِهِ إِنسٌ وَلَا جَانٌّ |
| 40 |
پس کدام یک از نعمتهای پروردگارتان را انکار میکنید؟ |
/content/ayah/audio/hudhaify/055040.mp3
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
| 41 |
تبهکاران، به سیمایشان شناخته میشوند، پس آنان را به موهای پیش سر و به پاهایشان میگیرند [و به دوزخ میافکنند.] |
/content/ayah/audio/hudhaify/055041.mp3
|
يُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِيمَاهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِي وَالْأَقْدَامِ |
| 42 |
پس کدام یک از نعمتهای پروردگارتان را انکار میکنید؟ |
/content/ayah/audio/hudhaify/055042.mp3
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
| 43 |
این است جهنّمی که تبهکاران انکارش میکردند. |
/content/ayah/audio/hudhaify/055043.mp3
|
هَذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُونَ |
| 44 |
میان آن [آتش] و آبی داغ و سوزان در حرکتند. |
/content/ayah/audio/hudhaify/055044.mp3
|
يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ آنٍ |
| 45 |
پس کدام یک از نعمتهای پروردگارتان را انکار میکنید؟ |
/content/ayah/audio/hudhaify/055045.mp3
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
| 46 |
و برای کسی که از مقام پروردگارش بترسد، دو باغ [بهشتی] است. |
/content/ayah/audio/hudhaify/055046.mp3
|
وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ |
| 47 |
پس کدام یک از نعمتهای پروردگارتان را انکار میکنید؟ |
/content/ayah/audio/hudhaify/055047.mp3
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
| 48 |
دو باغ که درختان انبوه و باطراوت دارد. |
/content/ayah/audio/hudhaify/055048.mp3
|
ذَوَاتَا أَفْنَانٍ |
| 49 |
پس کدام یک از نعمتهای پروردگارتان را انکار میکنید؟ |
/content/ayah/audio/hudhaify/055049.mp3
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
| 50 |
در آن دو باغ، دو چشمهی همیشه جاری است. |
/content/ayah/audio/hudhaify/055050.mp3
|
فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ |
| 51 |
پس کدام یک از نعمتهای پروردگارتان را انکار میکنید؟ |
/content/ayah/audio/hudhaify/055051.mp3
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
| 52 |
در آن دو باغ، از هر میوهای دو گونه فراهم است. |
/content/ayah/audio/hudhaify/055052.mp3
|
فِيهِمَا مِن كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجَانِ |
| 53 |
پس کدام یک از نعمتهای پروردگارتان را انکار میکنید؟ |
/content/ayah/audio/hudhaify/055053.mp3
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
| 54 |
[بهشتیان] بر بسترهایی که آسترشان از دیبا و ابریشم درشتبافت است، تکیه میزنند و میوههای آن دو باغ در دسترس است. |
/content/ayah/audio/hudhaify/055054.mp3
|
مُتَّكِئِينَ عَلَى فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ وَجَنَى الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ |
| 55 |
پس کدام یک از نعمتهای پروردگارتان را انکار میکنید؟ |
/content/ayah/audio/hudhaify/055055.mp3
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
| 56 |
در آن بسترها، همسرانی هستند که نگاهشان از بیگانه کوتاه است و پیش از اینان، هیچ انسان و جنّی آنان را لمس نکرده است. |
/content/ayah/audio/hudhaify/055056.mp3
|
فِيهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ |
| 57 |
پس کدام یک از نعمتهای پروردگارتان را انکار میکنید؟ |
/content/ayah/audio/hudhaify/055057.mp3
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
| 58 |
آنان چون یاقوت و مرجانند. |
/content/ayah/audio/hudhaify/055058.mp3
|
كَأَنَّهُنَّ الْيَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ |
| 59 |
پس کدام یک از نعمتهای پروردگارتان را انکار میکنید؟ |
/content/ayah/audio/hudhaify/055059.mp3
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
| 60 |
آیا پاداش نیکی، جز نیکی است؟ |
/content/ayah/audio/hudhaify/055060.mp3
|
هَلْ جَزَاء الْإِحْسَانِ إِلَّا الْإِحْسَانُ |
| 61 |
پس کدامیک از نعمتهای پروردگارتان را انکار میکنید؟ |
/content/ayah/audio/hudhaify/055061.mp3
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
| 62 |
و پایینتر از آن [دو باغ]، دو باغ دیگر هست. |
/content/ayah/audio/hudhaify/055062.mp3
|
وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ |
| 63 |
پس کدام یک از نعمتهای پروردگارتان را انکار میکنید؟ |
/content/ayah/audio/hudhaify/055063.mp3
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
| 64 |
[آن دو باغِ پایین دست،] از شدّت سرسبزی به سیاهی میماند. |
/content/ayah/audio/hudhaify/055064.mp3
|
مُدْهَامَّتَانِ |
| 65 |
پس کدام یک از نعمتهای پروردگارتان را انکار میکنید؟ |
/content/ayah/audio/hudhaify/055065.mp3
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
| 66 |
در آن [دو باغ]، دو چشمهی همیشه جوشان است. |
/content/ayah/audio/hudhaify/055066.mp3
|
فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ |
| 67 |
پس کدام یک از نعمتهای پروردگارتان را انکار میکنید؟ |
/content/ayah/audio/hudhaify/055067.mp3
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
| 68 |
در آن [دو باغ]، میوههای فراوان و خرما و انار است. |
/content/ayah/audio/hudhaify/055068.mp3
|
فِيهِمَا فَاكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ |
| 69 |
پس کدام یک از نعمتهای پروردگارتان را انکار میکنید؟ |
/content/ayah/audio/hudhaify/055069.mp3
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
| 70 |
در آن باغها، دوشیزگانی هستند خوشخوی و زیباروی. |
/content/ayah/audio/hudhaify/055070.mp3
|
فِيهِنَّ خَيْرَاتٌ حِسَانٌ |
| 71 |
پس کدام یک از نعمتهای پروردگارتان را انکار میکنید؟ |
/content/ayah/audio/hudhaify/055071.mp3
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
| 72 |
حوریانی که در سراپردهها پردهنشینند. |
/content/ayah/audio/hudhaify/055072.mp3
|
حُورٌ مَّقْصُورَاتٌ فِي الْخِيَامِ |
| 73 |
پس کدام یک از نعمتهای پروردگارتان را انکار میکنید؟ |
/content/ayah/audio/hudhaify/055073.mp3
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
| 74 |
پیش از بهشتیان، هیچ انسان یا جنّی آنان را لمس نکرده است. |
/content/ayah/audio/hudhaify/055074.mp3
|
لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ |
| 75 |
پس کدام یک از نعمتهای پروردگارتان را انکار میکنید؟ |
/content/ayah/audio/hudhaify/055075.mp3
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
| 76 |
آنان بر بالشهایی تکیه زدهاند که با پارچههایی سبز رنگ و فرشهایی کمیاب آراسته شده است. |
/content/ayah/audio/hudhaify/055076.mp3
|
مُتَّكِئِينَ عَلَى رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍ |
| 77 |
پس کدام یک از نعمتهای پروردگارتان را انکار میکنید؟ |
/content/ayah/audio/hudhaify/055077.mp3
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
| 78 |
خجسته باد نام پروردگارت که شکوهمند و ارجمند است! |
/content/ayah/audio/hudhaify/055078.mp3
|
تَبَارَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِي الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ |