Al-Fajr

Change Language
Change Surah
Change Recitation

Urdu: Ahmed Raza Khan

Play All
# Translation Ayah
1 اس صبح کی قسم وَالْفَجْرِ
2 اور دس راتوں کی وَلَيَالٍ عَشْرٍ
3 اور جفت اور طاق کی وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ
4 اور رات کی جب چل دے وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ
5 کیوں اس میں عقلمند کے لیے قسم ہوئی هَلْ فِي ذَلِكَ قَسَمٌ لِّذِي حِجْرٍ
6 کیا تم نے نہ دیکھا تمہارے رب نے عاد کے ساتھ کیسا کیا، أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
7 وہ اِرم حد سے زیادہ طول والے إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ
8 کہ اس جیسا شہروں میں پیدا نہ ہوا الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ
9 اور ثمود جنہوں نے وادی میں پتھر کی چٹانیں کاٹیں وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ
10 اور فرعون کہ چومیخا کرتا (سخت سزائیں دیتا) وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ
11 جنہوں نے شہروں میں سرکشی کی الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ
12 پھر ان میں بہت فساد پھیلایا فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ
13 تو ان پر تمہارے رب نے عذاب کا کوڑا بقوت مارا، فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ
14 بیشک تمہارے رب کی نظر سے کچھ غائب نہیں، إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ
15 لیکن آدمی تو جب اسے اس کا رب آزمائے کہ اس کو جاہ اور نعمت دے، جب تو کہتا ہے میرے رب نے مجھے عزت دی، فَأَمَّا الْإِنسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ
16 اور اگر آزمائے اور اس کا رزق اس پر تنگ کرے، تو کہتا ہے میرے رب نے مجھے خوار کیا، وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ
17 یوں نہیں بلکہ تم یتیم کی عزت نہیں کرتے كَلَّا بَل لَّا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ
18 اور آپس میں ایک دوسرے کو مسکین کے کھلانے کی رغبت نہیں دیتے، وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ
19 اور میراث کا مال ہپ ہپ کھاتے ہو وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا
20 اور مال کی نہایت محبت رکھتے ہو وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا
21 ہاں ہاں جب زمین ٹکرا کر پاش پاش کردی جائے كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا
22 اور تمہارے رب کا حکم آئے اور فرشتے قطار قطار، وَجَاء رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا
23 اور اس دن جہنم لائے جائے اس دن آدمی سوچے گا اور اب اسے سوچنے کا وقت کہاں وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ وَأَنَّى لَهُ الذِّكْرَى
24 کہے گا ہائے کسی طرح میں نے جیتے جی نیکی آگے بھیجی ہوتی، يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي
25 تو اس دن اس کا سا عذاب کوئی نہیں کرتا، فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ
26 اور اس کا سا باندھنا کوئی نہیں باندھتا، وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ
27 اے اطمینان والی جان يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ
28 اپنے رب کی طرف واپس ہو یوں کہ تو اس سے راضی وہ تجھ سے راضی، ارْجِعِي إِلَى رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً
29 پھر میرے خاص بندوں میں داخل ہو، فَادْخُلِي فِي عِبَادِي
30 اور میری جنت میں آ، وَادْخُلِي جَنَّتِي
;