At-Tariq

Change Language
Change Surah
Change Recitation

Turkish: Edip Yüksel

Play All
# Translation Ayah
1 Göğe ve Tarık'a andolsun. وَالسَّمَاء وَالطَّارِقِ
2 Tarık'ın ne olduğunu bilir misin? وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ
3 Parlak yıldızdır. النَّجْمُ الثَّاقِبُ
4 Her kişinin üzerinde mutlaka bir koruyucu vardır. إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ
5 İnsan neden yaratılmış olduğuna bir baksın. فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ مِمَّ خُلِقَ
6 Atılan bir sıvıdan yaratıldı. خُلِقَ مِن مَّاء دَافِقٍ
7 Omurga ile kaburga kemikleri arasından çıkar. يَخْرُجُ مِن بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ
8 Kuşkusuz O, onu diriltmeğe gücü yetendir. إِنَّهُ عَلَى رَجْعِهِ لَقَادِرٌ
9 Gizemlerin ortaya çıkarılacağı gün. يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ
10 Onun ne bir gücü ne de bir yardımcısı olmayacaktır. فَمَا لَهُ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ
11 Geri çeviren göğe andolsun, وَالسَّمَاء ذَاتِ الرَّجْعِ
12 Ve yarılan yeryüzüne andolsun ki, وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ
13 Bu, ayırdedici bir sözdür. إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ
14 Şakaya alınamaz. وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ
15 Onlar bir plan kuruyor. إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا
16 Ben de bir plan kuruyorum. وَأَكِيدُ كَيْدًا
17 Öyleyse inkarcılara az bir süre daha tanı. فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا
;