Al-A'la

Change Language
Change Surah
Change Recitation

Turkish: Edip Yüksel

Play All
# Translation Ayah
1 Yüce Rabbinin ismini eksikliklerden uzak tut. سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى
2 O ki yarattı, düzene koydu. الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّى
3 O ki ölçtü, yol gösterdi. وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَى
4 O ki yeşillikler bitirdi. وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَى
5 Sonra onu kuruyup kararmış bir samana çevirir. فَجَعَلَهُ غُثَاء أَحْوَى
6 Seni okutacağız; sen de unutmayacaksın. سَنُقْرِؤُكَ فَلَا تَنسَى
7 ALLAH'ın dilediği hariç; O açığı da bilir, gizliyi de. إِلَّا مَا شَاء اللَّهُ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَى
8 Sana kolayı daha da kolaylaştıracağız. وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَى
9 Öğüt yararlı olacaksa öğüt ver. فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّكْرَى
10 Saygı duyanlar öğüt alacaktır. سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَى
11 Mutsuz ise ondan yan çizecektir. وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى
12 Ve büyük ateşe girecektir. الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَى
13 Nitekim, orada ne ölecek, ne de yaşayacaktır. ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَى
14 Kurtulmuştur arınan, قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّى
15 Rabbinin ismini anıp namaz kılan. وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّى
16 Ne var ki siz dünya hayatını seçiyorsunuz. بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا
17 Oysa ahiret daha iyi ve süreklidir. وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَى
18 Bu, ilk sayfalarda/öğretilerde kayıtlıdır. إِنَّ هَذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَى
19 İbrahim'in ve Musa'nın sayfalarında. صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَى
;