Al-Infitar

Change Language
Change Surah
Change Recitation

Russian: Gordy Semyonovich Sablukov

Play All
# Translation Ayah
1 Когда небо расторгнется, إِذَا السَّمَاء انفَطَرَتْ
2 Когда звезды рассеятся, وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انتَثَرَتْ
3 Когда моря польются, وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ
4 Когда гробы откроются: وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ
5 Тогда душа увидит, что сделала она прежде и что делала после. عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ
6 Человек! Что возбуждает тебя к дерзости против должночтимого Господа твоего, يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ
7 Который сотворил тебя, дал тебе стройность, все в тебе соразмерил, الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ
8 Составил тебя в том образе, в каком хотел? فِي أَيِّ صُورَةٍ مَّا شَاء رَكَّبَكَ
9 Но при всём этом, вы считаете это вероучение ложным. كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ
10 Истинно, при вас есть стражи, وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ
11 Досточтимые, записывающие: كِرَامًا كَاتِبِينَ
12 Они знают, что делаете вы. يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ
13 Истинно, благочестивые будут в отраде; إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
14 Истинно, нечестивые будут в аде. وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ
15 В день суда они будут гореть в нем, يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ
16 И от него не освободятся. وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ
17 О если бы узнал, каков будет день суда! وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ
18 Да, о если бы узнал ты, каков будет день суда! ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ
19 В тот день ни одна душа не может ничего сделать для другой души: в тот день все во власти Бога. يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْئًا وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِلَّهِ
;