Al-Buruj

Change Language
Change Surah
Change Recitation

Russian: Muslim Religious Board of the Republi? of Tatarstan

Play All
# Translation Ayah
1 Клянусь небом с созвездиями! وَالسَّمَاء ذَاتِ الْبُرُوجِ
2 И клянусь обещанным днем! وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ
3 И клянусь свидетельствующим и засвидетельствованным! وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ
4 Прокляты хозяева рва! قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ
5 [Хозяева] Огня пылающего. النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ
6 И они сидели возле него, إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ
7 Наблюдая за тем, как поступают с верующими. وَهُمْ عَلَى مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ
8 И они мстили им только за то, что те уверовали в Аллаха Достойного, Хвалимого. وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَن يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ
9 Ему принадлежит власть над небесами и землей. И Аллах – Свидетель всему! الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ
10 Поистине, кто подвергал мучениям верующих мужчин и женщин и не покаялся, тем [уготованы] адские муки, муки обжигающего огня. إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ
11 Поистине, кто уверовал и совершал благие поступки, тем – [райские] сады, под которыми текут реки. Это – великий успех! إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ذَلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ
12 Поистине, кара твоего Господа страшна! إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
13 Поистине, Он творит и возвращает. إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ
14 Он – Прощающий, Любящий. وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ
15 Владыка Арша [Трона], Славный. ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ
16 Он совершает все, что пожелает. فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ
17 Дошел ли до тебя рассказ о войске هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ
18 Фараона и самудянах? فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ
19 Но неверующие считают это ложью. بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ
20 Аллах же [Своим Знанием и Могуществом] охватывает их. وَاللَّهُ مِن وَرَائِهِم مُّحِيطٌ
21 Это – славный Куръан بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَّجِيدٌ
22 в Хранимой книге. فِي لَوْحٍ مَّحْفُوظٍ
;