At-Takwir

Change Language
Change Surah
Change Recitation

Portuguese: Samir El-Hayek

Play All
# Translation Ayah
1 Quando o sol for enfolado, إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ
2 Quando as estrelas forem extintas, وَإِذَا النُّجُومُ انكَدَرَتْ
3 Quando as montanhas estiverem dispersas, وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ
4 Quando as camelas, com crias de dez meses, forem abandonadas, وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ
5 Quando as feras forem congregadas, وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ
6 Quando os mares transbordarem, وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ
7 Quando as almas forem reunidas, وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ
8 Quando a filha, sepultada vida, for interrogada: وَإِذَا الْمَوْؤُودَةُ سُئِلَتْ
9 Por que delito foste assassinada? بِأَيِّ ذَنبٍ قُتِلَتْ
10 Quando as páginas forem abertas, وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ
11 Quando o céu for desvendado, وَإِذَا السَّمَاء كُشِطَتْ
12 Quando o inferno for aceso, وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ
13 E quando o jardim for aproximado, وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ
14 Então, saberá, cada alma, o que está apresentando. عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا أَحْضَرَتْ
15 Juro pelos planetas, فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ
16 Que se mostram e se escondem, الْجَوَارِ الْكُنَّسِ
17 E pela noite, quando escurece, وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ
18 E pela aurora, quando afasta a escuridão, وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ
19 Que (o Alcorão) é a palavra de um honorável Mensageiro, إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
20 Forte, digníssimo, ante o Senhor do Trono. ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ
21 Que deve ser obedecido, e no qual se deve confiar. مُطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ
22 E o vosso companheiro (ó povos), não é um energúmeno! وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ
23 Ele o viu (Gabriel), no claro horizonte, وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ
24 E não é avaro, quanto ao incognoscível. وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ
25 E não é (o Alcorão) a palavra do maldito Satanás. وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَجِيمٍ
26 Assim, pois, aonde ides? فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ
27 Certamente, não é mais do que uma mensagem, para o universo. إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ
28 Para quem de vós se quiser encaminhar. لِمَن شَاء مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ
29 Porém, não vos encaminhareis, salvo se Deus, o Senhor do Universo, assim o permitir. وَمَا تَشَاؤُونَ إِلَّا أَن يَشَاء اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ
;