At-Takwir

Change Language
Change Surah
Change Recitation

Polish: Józefa Bielawskiego

Play All
# Translation Ayah
1 Kiedy słońce będzie spowite ciemnością إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ
2 I kiedy gwiazdy będą zamglone; وَإِذَا النُّجُومُ انكَدَرَتْ
3 Kiedy góry będą z miejsca poruszone; وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ
4 Kiedy wielbłądzice w dziesiątym miesiącu będą całkowicie opuszczone; وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ
5 Kiedy dzikie zwierzęta będą zebrane; وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ
6 Kiedy morza będą wzburzone; وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ
7 Kiedy dusze zostaną w pary złączone; وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ
8 Kiedy żywcem pogrzebana będzie zapytana, وَإِذَا الْمَوْؤُودَةُ سُئِلَتْ
9 Za jaki grzech została zamordowana; بِأَيِّ ذَنبٍ قُتِلَتْ
10 Kiedy karty księgi zostaną rozpostarte; وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ
11 Kiedy niebo zostanie rozsunięte; وَإِذَا السَّمَاء كُشِطَتْ
12 Kiedy ogień piekielny będzie rozpalony; وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ
13 Kiedy Ogród będzie przybliżony - وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ
14 Wtedy dowie się dusza, co sobie przygotowała. عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا أَحْضَرَتْ
15 Lecz nie! Przysięgam na planety, فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ
16 Wędrujące i znikające; الْجَوَارِ الْكُنَّسِ
17 Na noc, kiedy ciemność zapada; وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ
18 Na poranek, kiedy zaczyna oddychać! وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ
19 To, zaprawdę, słowo Posłańca szlachetnego, إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
20 Posiadającego moc u Władcy Tronu, zdecydowanego ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ
21 Słuchanego, ponadto godnego zaufania! مُطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ
22 Wasz towarzysz nie jest opętany! وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ
23 Z pewnością on zobaczył go na jasnym horyzoncie! وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ
24 On nie skąpi tego, co skryte. وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ
25 Nie jest to słowo szatana przeklętego. وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَجِيمٍ
26 Dokąd więc idziecie? فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ
27 To jest tylko napomnienie dla światów, إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ
28 Dla tych spośród was, którzy chcą iść prosto. لِمَن شَاء مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ
29 Lecz wy nie będziecie chcieli, jeśli nie zechce Bóg, Pan światów! وَمَا تَشَاؤُونَ إِلَّا أَن يَشَاء اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ
;