1 |
هنگامی که منافقان نزد تو آیند، میگویند: «گواهی میدهیم که تو پیامبر خدا هستی!» و خدا میداند که تو پیامبرش هستی و خدا گواهی میدهد که منافقان دروغگویند. |
/content/ayah/audio/hudhaify/063001.mp3
|
إِذَا جَاءكَ الْمُنَافِقُونَ قَالُوا نَشْهَدُ إِنَّكَ لَرَسُولُ اللَّهِ وَاللَّهُ يَعْلَمُ إِنَّكَ لَرَسُولُهُ وَاللَّهُ يَشْهَدُ إِنَّ الْمُنَافِقِينَ لَكَاذِبُونَ |
2 |
سوگندهای خود را سپر ساختند و [مردم را] از راه خدا بازداشتند. به راستی آنچه میکردند، ناپسند است. |
/content/ayah/audio/hudhaify/063002.mp3
|
اتَّخَذُوا أَيْمَانَهُمْ جُنَّةً فَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ إِنَّهُمْ سَاء مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ |
3 |
آن [نفاق] برای آن است که آنان ایمان آوردند، سپس کافر شدند، پس بر دلهایشان مهر زده شد و از این رو نمیفهمند. |
/content/ayah/audio/hudhaify/063003.mp3
|
ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ آمَنُوا ثُمَّ كَفَرُوا فَطُبِعَ عَلَى قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لَا يَفْقَهُونَ |
4 |
و هرگاه آنان را ببینی، قیافه آنان تو را بهشگفتی وامیدارد واگر سخن بگویند، [به قدری جذّاب و زیباست که] به کلامشان گوش فرامیدهی، [امّا از درون،] گویا چوبهایی هستند [خشک و بیمغز و به هم] تکیه داده شده. [از شدّت ترس] هر ندایی را به زیان خود میپندارند. آنان دشمنند. پس از آنان دوری کن! خدا آنان را بکشد! چگونه از حقّ منحرف میشوند؟! |
/content/ayah/audio/hudhaify/063004.mp3
|
وَإِذَا رَأَيْتَهُمْ تُعْجِبُكَ أَجْسَامُهُمْ وَإِن يَقُولُوا تَسْمَعْ لِقَوْلِهِمْ كَأَنَّهُمْ خُشُبٌ مُّسَنَّدَةٌ يَحْسَبُونَ كُلَّ صَيْحَةٍ عَلَيْهِمْ هُمُ الْعَدُوُّ فَاحْذَرْهُمْ قَاتَلَهُمُ اللَّهُ أَنَّى يُؤْفَكُونَ |
5 |
و هرگاه به آنان گفته شود: «بیایید تا رسول خدا برای شما آمرزش بخواهد.» [از روی تکبّر و تمسخر،] سرهای خود را برمیگردانند و آنان را میبینی که متکبّرانه [مردم را از گرایش به حقّ] بازمیدارند. |
/content/ayah/audio/hudhaify/063005.mp3
|
وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْا يَسْتَغْفِرْ لَكُمْ رَسُولُ اللَّهِ لَوَّوْا رُؤُوسَهُمْ وَرَأَيْتَهُمْ يَصُدُّونَ وَهُم مُّسْتَكْبِرُونَ |
6 |
برای آنها یکسان است که برایشان استغفار کنی یا استغفار نکنی. هرگز خداوند آنان را نمیبخشد، زیرا که خداوند مردم نافرمانِ بدکار را هدایت نمیکند. |
/content/ayah/audio/hudhaify/063006.mp3
|
سَوَاء عَلَيْهِمْ أَسْتَغْفَرْتَ لَهُمْ أَمْ لَمْ تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ لَن يَغْفِرَ اللَّهُ لَهُمْ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ |
7 |
آنان همان کسانی هستند که میگویند: «به کسانی که نزد رسول خدا هستند، انفاق نکنید تا [از دور او] پراکنده شوند.» در حالیکه خزانههای آسمانها و زمین برای خداوند است؛ ولی منافقان نمیفهمند. |
/content/ayah/audio/hudhaify/063007.mp3
|
هُمُ الَّذِينَ يَقُولُونَ لَا تُنفِقُوا عَلَى مَنْ عِندَ رَسُولِ اللَّهِ حَتَّى يَنفَضُّوا وَلِلَّهِ خَزَائِنُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَلَكِنَّ الْمُنَافِقِينَ لَا يَفْقَهُونَ |
8 |
میگویند: «اگر به مدینه بازگردیم، بیتردید عزیزترینِ افراد خوارترینِ مردم را بیرون خواهد کرد.» در حالی که عزّت و اقتدار مخصوص خدا و پیامبرش و مؤمنان است؛ ولی منافقان نمیدانند. |
/content/ayah/audio/hudhaify/063008.mp3
|
يَقُولُونَ لَئِن رَّجَعْنَا إِلَى الْمَدِينَةِ لَيُخْرِجَنَّ الْأَعَزُّ مِنْهَا الْأَذَلَّ وَلِلَّهِ الْعِزَّةُ وَلِرَسُولِهِ وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَلَكِنَّ الْمُنَافِقِينَ لَا يَعْلَمُونَ |
9 |
ای کسانیکه ایمان آوردهاید! داراییها و فرزندانتان شما را از یاد خدا غافل نسازد و کسانی که چنین کنند، آنان همان زیانکارانند. |
/content/ayah/audio/hudhaify/063009.mp3
|
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تُلْهِكُمْ أَمْوَالُكُمْ وَلَا أَوْلَادُكُمْ عَن ذِكْرِ اللَّهِ وَمَن يَفْعَلْ ذَلِكَ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ |
10 |
و از آنچه روزی شما کردهایم، انفاق کنید، پیش از آن که مرگ هر یک از شما فرا برسد، پس [در آستانهی رفتن] بگوید: «پروردگارا! چرا [مرگ] مرا تا مدّتی اندک به تأخیر نینداختی، تا صدقه [و زکات] دهم و از شایستگان باشم؟!» |
/content/ayah/audio/hudhaify/063010.mp3
|
وَأَنفِقُوا مِن مَّا رَزَقْنَاكُم مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِيَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ فَيَقُولَ رَبِّ لَوْلَا أَخَّرْتَنِي إِلَى أَجَلٍ قَرِيبٍ فَأَصَّدَّقَ وَأَكُن مِّنَ الصَّالِحِينَ |
11 |
و هرگز خداوند مرگ کسی را که اجلش فرارسیده، به تأخیر نمیاندازد و خداوند به آنچه میکنید، آگاه است. |
/content/ayah/audio/hudhaify/063011.mp3
|
وَلَن يُؤَخِّرَ اللَّهُ نَفْسًا إِذَا جَاء أَجَلُهَا وَاللَّهُ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ |