Ar-Rahman

Change Language
Change Surah
Change Recitation

English: Talal Itani

Play All
# Translation Ayah
1 The Compassionate. الرَّحْمَنُ
2 Has taught the Quran. عَلَّمَ الْقُرْآنَ
3 He created man. خَلَقَ الْإِنسَانَ
4 And taught him clear expression. عَلَّمَهُ الْبَيَانَ
5 The sun and the moon move according to plan. الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ
6 And the stars and the trees prostrate themselves. وَالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ
7 And the sky, He raised; and He set up the balance. وَالسَّمَاء رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ
8 So do not transgress in the balance. أَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ
9 But maintain the weights with justice, and do not violate the balance. وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ
10 And the earth; He set up for the creatures. وَالْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ
11 In it are fruits, and palms in clusters. فِيهَا فَاكِهَةٌ وَالنَّخْلُ ذَاتُ الْأَكْمَامِ
12 And grains in the blades, and fragrant plants. وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُ
13 So which of your Lord’s marvels will you deny? فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
14 He created man from hard clay, like bricks. خَلَقَ الْإِنسَانَ مِن صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ
15 And created the jinn from a fusion of fire. وَخَلَقَ الْجَانَّ مِن مَّارِجٍ مِّن نَّارٍ
16 So which of your Lord’s marvels will you deny? فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
17 Lord of the two Easts and Lord of the two Wests. رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِ
18 So which of your Lord’s marvels will you deny? فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
19 He merged the two seas, converging together. مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ
20 Between them is a barrier, which they do not overrun. بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيَانِ
21 So which of your Lord’s marvels will you deny? فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
22 From them emerge pearls and coral. يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجَانُ
23 So which of your Lord’s marvels will you deny? فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
24 His are the ships, raised above the sea like landmarks. وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنشَآتُ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ
25 So which of your Lord’s marvels will you deny? فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
26 Everyone upon it is perishing. كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ
27 But will remain the Presence of your Lord, Full of Majesty and Splendor. وَيَبْقَى وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ
28 So which of your Lord’s marvels will you deny? فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
29 Everyone in the heavens and the earth asks Him. Every day He is managing. يَسْأَلُهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ
30 So which of your Lord’s marvels will you deny? فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
31 We will attend to you, O prominent two. سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَا الثَّقَلَانِ
32 So which of your Lord’s marvels will you deny? فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
33 O society of jinn and humans! If you can pass through the bounds of the heavens and the earth, go ahead and pass. But you will not pass except with authorization. يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ إِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُوا مِنْ أَقْطَارِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ فَانفُذُوا لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَانٍ
34 So which of your Lord’s marvels will you deny? فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
35 You will be bombarded with flares of fire and brass, and you will not succeed. يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنتَصِرَانِ
36 So which of your Lord’s marvels will you deny? فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
37 When the sky splits apart, and becomes rose, like paint. فَإِذَا انشَقَّتِ السَّمَاء فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ
38 So which of your Lord’s marvels will you deny? فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
39 On that Day, no human and no jinn will be asked about his sins. فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْأَلُ عَن ذَنبِهِ إِنسٌ وَلَا جَانٌّ
40 So which of your Lord’s marvels will you deny? فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
41 The guilty will be recognized by their marks; they will be taken by the forelocks and the feet. يُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِيمَاهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِي وَالْأَقْدَامِ
42 So which of your Lord’s marvels will you deny? فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
43 This is Hell that the guilty denied. هَذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُونَ
44 They circulate between it and between a seething bath. يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ آنٍ
45 So which of your Lord’s marvels will you deny? فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
46 But for him who feared the standing of his Lord are two gardens. وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ
47 So which of your Lord’s marvels will you deny? فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
48 Full of varieties. ذَوَاتَا أَفْنَانٍ
49 So which of your Lord’s marvels will you deny? فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
50 In them are two flowing springs. فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ
51 So which of your Lord’s marvels will you deny? فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
52 In them are fruits of every kind, in pairs. فِيهِمَا مِن كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجَانِ
53 So which of your Lord’s marvels will you deny? فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
54 Reclining on furnishings lined with brocade, and the fruits of the two gardens are near at hand. مُتَّكِئِينَ عَلَى فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ وَجَنَى الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ
55 So which of your Lord’s marvels will you deny? فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
56 In them are maidens restraining their glances, untouched before by any man or jinn. فِيهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ
57 So which of your Lord’s marvels will you deny? فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
58 As though they were rubies and corals. كَأَنَّهُنَّ الْيَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ
59 So which of your Lord’s marvels will you deny? فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
60 Is the reward of goodness anything but goodness? هَلْ جَزَاء الْإِحْسَانِ إِلَّا الْإِحْسَانُ
61 So which of your Lord’s marvels will you deny? فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
62 And beneath them are two gardens. وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ
63 So which of your Lord’s marvels will you deny? فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
64 Deep green. مُدْهَامَّتَانِ
65 So which of your Lord’s marvels will you deny? فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
66 In them are two gushing springs. فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ
67 So which of your Lord’s marvels will you deny? فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
68 In them are fruits, and date-palms, and pomegranates. فِيهِمَا فَاكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ
69 So which of your Lord’s marvels will you deny? فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
70 In them are good and beautiful ones. فِيهِنَّ خَيْرَاتٌ حِسَانٌ
71 So which of your Lord’s marvels will you deny? فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
72 Companions, secluded in the tents. حُورٌ مَّقْصُورَاتٌ فِي الْخِيَامِ
73 So which of your Lord’s marvels will you deny? فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
74 Whom no human has touched before, nor jinn. لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ
75 So which of your Lord’s marvels will you deny? فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
76 Reclining on green cushions, and exquisite carpets. مُتَّكِئِينَ عَلَى رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍ
77 So which of your Lord’s marvels will you deny? فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
78 Blessed be the name of your Lord, Full of Majesty and Splendor. تَبَارَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِي الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ
;