At-Tur

Change Language
Change Surah
Change Recitation

English: Talal Itani

Play All
# Translation Ayah
1 By the Mount. وَالطُّورِ
2 And a Book inscribed. وَكِتَابٍ مَّسْطُورٍ
3 In a published scroll. فِي رَقٍّ مَّنشُورٍ
4 And the frequented House. وَالْبَيْتِ الْمَعْمُورِ
5 And the elevated roof. وَالسَّقْفِ الْمَرْفُوعِ
6 And the seething sea. وَالْبَحْرِ الْمَسْجُورِ
7 The punishment of your Lord is coming. إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَاقِعٌ
8 There is nothing to avert it. مَا لَهُ مِن دَافِعٍ
9 On the Day when the heaven sways in agitation. يَوْمَ تَمُورُ السَّمَاء مَوْرًا
10 And the mountains go into motion. وَتَسِيرُ الْجِبَالُ سَيْرًا
11 Woe on that Day to the deniers. فَوَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ
12 Those who play with speculation. الَّذِينَ هُمْ فِي خَوْضٍ يَلْعَبُونَ
13 The Day when they are shoved into the Fire of Hell forcefully. يَوْمَ يُدَعُّونَ إِلَى نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا
14 “This is the Fire which you used to deny. هَذِهِ النَّارُ الَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ
15 Is this magic, or do you not see? أَفَسِحْرٌ هَذَا أَمْ أَنتُمْ لَا تُبْصِرُونَ
16 Burn in it. Whether you are patient, or impatient, it is the same for you. You are only being repaid for what you used to do.” اصْلَوْهَا فَاصْبِرُوا أَوْ لَا تَصْبِرُوا سَوَاء عَلَيْكُمْ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
17 But the righteous will be amid gardens and bliss. إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَعِيمٍ
18 Enjoying what their Lord has given them, and their Lord has spared them the suffering of Hell. فَاكِهِينَ بِمَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ وَوَقَاهُمْ رَبُّهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ
19 Eat and drink happily, for what you used to do. كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
20 Relaxing on luxurious furnishings; and We will couple them with gorgeous spouses. مُتَّكِئِينَ عَلَى سُرُرٍ مَّصْفُوفَةٍ وَزَوَّجْنَاهُم بِحُورٍ عِينٍ
21 Those who believed and their offspring followed them in faith—We will unite them with their offspring, and We will not deprive them of any of their works. Every person is hostage to what he has earned. وَالَّذِينَ آمَنُوا وَاتَّبَعَتْهُمْ ذُرِّيَّتُهُم بِإِيمَانٍ أَلْحَقْنَا بِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَمَا أَلَتْنَاهُم مِّنْ عَمَلِهِم مِّن شَيْءٍ كُلُّ امْرِئٍ بِمَا كَسَبَ رَهِينٌ
22 And We will supply them with fruit, and meat; such as they desire. وَأَمْدَدْنَاهُم بِفَاكِهَةٍ وَلَحْمٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ
23 They will exchange therein a cup; wherein is neither harm, nor sin. يَتَنَازَعُونَ فِيهَا كَأْسًا لَّا لَغْوٌ فِيهَا وَلَا تَأْثِيمٌ
24 Serving them will be youths like hidden pearls. وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ غِلْمَانٌ لَّهُمْ كَأَنَّهُمْ لُؤْلُؤٌ مَّكْنُونٌ
25 And they will approach one another, inquiring. وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَسَاءلُونَ
26 They will say, “Before this, we were fearful for our families. قَالُوا إِنَّا كُنَّا قَبْلُ فِي أَهْلِنَا مُشْفِقِينَ
27 But God blessed us, and spared us the agony of the Fiery Winds. فَمَنَّ اللَّهُ عَلَيْنَا وَوَقَانَا عَذَابَ السَّمُومِ
28 Before this, we used to pray to Him. He is the Good, the Compassionate.” إِنَّا كُنَّا مِن قَبْلُ نَدْعُوهُ إِنَّهُ هُوَ الْبَرُّ الرَّحِيمُ
29 So remind. By the grace of your Lord, you are neither a soothsayer, nor a madman. فَذَكِّرْ فَمَا أَنتَ بِنِعْمَتِ رَبِّكَ بِكَاهِنٍ وَلَا مَجْنُونٍ
30 Or do they say, “A poet—we await for him a calamity of time”? أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَّتَرَبَّصُ بِهِ رَيْبَ الْمَنُونِ
31 Say, “Go on waiting; I will be waiting with you.” قُلْ تَرَبَّصُوا فَإِنِّي مَعَكُم مِّنَ الْمُتَرَبِّصِينَ
32 Or is it that their dreams compel them to this? Or are they aggressive people? أَمْ تَأْمُرُهُمْ أَحْلَامُهُم بِهَذَا أَمْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ
33 Or do they say, “He made it up”? Rather, they do not believe. أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُ بَل لَّا يُؤْمِنُونَ
34 So let them produce a discourse like it, if they are truthful. فَلْيَأْتُوا بِحَدِيثٍ مِّثْلِهِ إِن كَانُوا صَادِقِينَ
35 Or were they created out of nothing? Or are they the creators? أَمْ خُلِقُوا مِنْ غَيْرِ شَيْءٍ أَمْ هُمُ الْخَالِقُونَ
36 Or did they create the heavens and the earth? In fact, they are not certain. أَمْ خَلَقُوا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بَل لَّا يُوقِنُونَ
37 Or do they possess the treasuries of your Lord? Or are they the controllers? أَمْ عِندَهُمْ خَزَائِنُ رَبِّكَ أَمْ هُمُ الْمُصَيْطِرُونَ
38 Or do they have a stairway by means of which they listen? Then let their listener produce a clear proof. أَمْ لَهُمْ سُلَّمٌ يَسْتَمِعُونَ فِيهِ فَلْيَأْتِ مُسْتَمِعُهُم بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ
39 Or for Him the daughters, and for you the sons? أَمْ لَهُ الْبَنَاتُ وَلَكُمُ الْبَنُونَ
40 Or do you demand a payment from them, and they are burdened by debt? أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ
41 Or do they know the future, and they are writing it down? أَمْ عِندَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ
42 Or are they planning a conspiracy? The conspiracy will befall the disbelievers. أَمْ يُرِيدُونَ كَيْدًا فَالَّذِينَ كَفَرُوا هُمُ الْمَكِيدُونَ
43 Or do they have a god besides God? God transcends what they associate. أَمْ لَهُمْ إِلَهٌ غَيْرُ اللَّهِ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ
44 Even if they were to see lumps of the sky falling down, they would say, “A mass of clouds.” وَإِن يَرَوْا كِسْفًا مِّنَ السَّمَاء سَاقِطًا يَقُولُوا سَحَابٌ مَّرْكُومٌ
45 So leave them until they meet their Day in which they will be stunned. فَذَرْهُمْ حَتَّى يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي فِيهِ يُصْعَقُونَ
46 The Day when their ploys will avail them nothing; and they will not be helped. يَوْمَ لَا يُغْنِي عَنْهُمْ كَيْدُهُمْ شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ
47 For those who do wrong, there is a punishment besides that; but most of them do not know. وَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا عَذَابًا دُونَ ذَلِكَ وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
48 So patiently await the decision of your Lord, for you are before Our Eyes; and proclaim the praises of your Lord when you arise. وَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعْيُنِنَا وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ
49 And glorify Him during the night, and at the receding of the stars. وَمِنَ اللَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَإِدْبَارَ النُّجُومِ
;