At-Takwir

Change Language
Change Surah
Change Recitation

Bulgarian: Tzvetan Theophanov

Play All
# Translation Ayah
1 Когато слънцето бъде обвито [в мрак] إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ
2 и когато звездите изпопадат, وَإِذَا النُّجُومُ انكَدَرَتْ
3 и когато планините бъдат раздвижени, وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ
4 и когато бременните камили бъдат изоставени, وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ
5 и когато зверовете бъдат насъбрани, وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ
6 и когато моретата закипят, وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ
7 и когато душите се съединят, وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ
8 и когато живопогребаното момиче бъде попитано وَإِذَا الْمَوْؤُودَةُ سُئِلَتْ
9 за какъв грях е било убито, بِأَيِّ ذَنبٍ قُتِلَتْ
10 и когато книгите [за делата] бъдат разгърнати, وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ
11 и когато небето бъде премахнато, وَإِذَا السَّمَاء كُشِطَتْ
12 и когато Адът бъде нажежен, وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ
13 и когато Раят бъде приближен, وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ
14 тогава всеки ще узнае какво е извършил. عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا أَحْضَرَتْ
15 О, кълна се в залязващите планети, فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ
16 движещи се, скриващи се, الْجَوَارِ الْكُنَّسِ
17 и в нощта, когато се здрачава, وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ
18 и в утринта, когато се развиделява - وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ
19 той [Коранът] е слово на достоен пратеник, إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
20 имащ сила, утвърден при Владетеля на Трона. ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ
21 Покоряват му се [ангелите] там, доверен е. مُطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ
22 И не е луд вашият другар [Мухаммад]. وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ
23 Той го видя на ясния хоризонт. وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ
24 И [вести] от неведомото не укрива. وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ
25 И не е [Коранът] слово на прокуден сатана. وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَجِيمٍ
26 Къде отивате тогава? فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ
27 Това е само поучение за световете - إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ
28 за всеки от вас, който желае да е на Правия път. لِمَن شَاء مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ
29 Тогава ще пожелавате само онова, което желае Аллах, Господът на световете. وَمَا تَشَاؤُونَ إِلَّا أَن يَشَاء اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ
;