An-Nazi'at

Change Language
Change Surah
Change Recitation

Urdu: Muhammad Junagarhi

Play All
# Translation Ayah
1 ڈوب کر سختی سے کھینچنے والوں کی قسم! وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا
2 بند کھول کر چھڑا دینے والوں کی قسم! وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا
3 اور تیرنے پھرنے والوں کی قسم! وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا
4 پھر دوڑ کر آگے بڑھنے والوں کی قسم! فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا
5 پھر کام کی تدبیر کرنے والوں کی قسم! فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا
6 جس دن کانپنے والی کانپے گی يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ
7 اس کے بعد ایک پیچھے آنے والی (پیچھے پیچھے) آئے گی تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ
8 (بہت سے) دل اس دن دھڑکتے ہوں گے قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ
9 جن کی نگاہیں نیچی ہوں گی أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ
10 کہتے ہیں کہ کیا ہم پہلی کی سی حالت کی طرف پھر لوٹائے جائیں گے؟ يَقُولُونَ أَئِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ
11 کیا اس وقت جب کہ ہم بوسیده ہڈیاں ہو جائیں گے؟ أَئِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً
12 کہتے ہیں کہ پھر تو یہ لوٹنا نقصان ده ہے قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ
13 (معلوم ہونا چاہئے) وه تو صرف ایک (خوفناک) ڈانٹ ہے فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ
14 کہ (جس کے ﻇاہر ہوتے ہی) وه ایک دم میدان میں جمع ہو جائیں گے فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِ
15 کیا موسیٰ (علیہ السلام) کی خبر تمہیں پہنچی ہے؟ هَلْ أتَاكَ حَدِيثُ مُوسَى
16 جب کہ انہیں ان کے رب نے پاک میدان طویٰ میں پکارا إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى
17 (کہ) تم فرعون کے پاس جاؤ اس نے سرکشی اختیار کر لی ہے اذْهَبْ إِلَى فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَى
18 اس سے کہو کہ کیا تو اپنی درستگی اور اصلاح چاہتا ہے فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَى أَن تَزَكَّى
19 اور یہ کہ میں تجھے تیرے رب کی راه دکھاؤں تاکہ تو (اس سے) ڈرنے لگے وَأَهْدِيَكَ إِلَى رَبِّكَ فَتَخْشَى
20 پس اسے بڑی نشانی دکھائی فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَى
21 تو اس نے جھٹلایا اور نافرمانی کی فَكَذَّبَ وَعَصَى
22 پھر پلٹا دوڑ دھوپ کرتے ہوئے ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَى
23 پھر سب کو جمع کرکے پکارا فَحَشَرَ فَنَادَى
24 تم سب کا رب میں ہی ہوں فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَى
25 تو (سب سے بلند وباﻻ) اللہ نے بھی اسے آخرت کے اور دنیا کے عذاب میں گرفتار کرلیا فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَى
26 بیشک اس میں اس شخص کے لئے عبرت ہے جو ڈرے إِنَّ فِي ذَلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَى
27 کیا تمہارا پیدا کرنا زیاده دشوار ہے یا آسمان کا؟ اللہ تعالیٰ نے اسے بنایا أَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاء بَنَاهَا
28 اس کی بلندی اونچی کی پھر اسے ٹھیک ٹھاک کر دیا رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا
29 اسکی رات کو تاریک بنایا اور اس کے دن کو نکالا وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا
30 اور اس کے بعد زمین کو (ہموار) بچھا دیا وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَلِكَ دَحَاهَا
31 اس میں سے پانی اور چاره نکالا أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءهَا وَمَرْعَاهَا
32 اور پہاڑوں کو (مضبوط) گاڑ دیا وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا
33 یہ سب تمہارے اور تمہارے جانوروں کے فائدے کے لئے (ہیں) مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ
34 پس جب وه بڑی آفت (قیامت) آجائے گی فَإِذَا جَاءتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَى
35 جس دن کہ انسان اپنے کیے ہوئے کاموں کو یاد کرے گا يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ مَا سَعَى
36 اور (ہر) دیکھنے والے کے سامنے جہنم ﻇاہر کی جائے گی وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَن يَرَى
37 تو جس (شخص) نے سرکشی کی (ہوگی) فَأَمَّا مَن طَغَى
38 اور دنیوی زندگی کو ترجیح دی (ہوگی) وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا
39 اس کا ٹھکانا جہنم ہی ہے فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَى
40 ہاں جو شخص اپنے رب کے سامنے کھڑے ہونے سے ڈرتا رہا ہوگا اور اپنے نفس کو خواہش سے روکا ہوگا وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَى
41 تو اس کا ٹھکانا جنت ہی ہے فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَى
42 لوگ آپ سے قیامت کے واقع ہونے کا وقت دریافت کرتے ہیں يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا
43 آپ کو اس کے بیان کرنے سے کیا تعلق؟ فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَاهَا
44 اس کے علم کی انتہا تو اللہ کی جانب ہے إِلَى رَبِّكَ مُنتَهَاهَا
45 آپ تو صرف اس سے ڈرتے رہنے والوں کو آگاه کرنے والے ہیں إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَاهَا
46 جس روز یہ اسے دیکھ لیں گے تو ایسا معلوم ہوگا کہ صرف دن کا آخری حصہ یا اول حصہ ہی (دنیا میں) رہے ہیں كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا
;